埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3239|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:% A: l* a+ P% K) o9 O
coffee pot 咖啡壶) L! q  r: I& ^7 Q
coffee cup 咖啡杯3 {0 S: w" ^2 a# m* d" T: q
paper towel 纸巾8 j1 U. t9 z8 r- C+ b, b0 B
napkin 餐巾
9 j3 A! O$ n' ?: u' Vtable cloth 桌布
3 a& ^8 m+ _5 ?8 |) ftea -pot 茶壶
# J) Z8 j4 t0 z. f8 Ztea set 茶具: ^9 e$ D2 {/ ^) P! c: S
tea tray 茶盘
" l0 [1 Q; ^8 _! p+ I+ o+ Dcaddy 茶罐& u# l- {* _8 c) z: W
dish 碟
& V" B% Q, P0 }plate 盘  i3 {& B. y! g7 s3 R0 y: A
saucer 小碟子" w. V. p0 H, I& @/ ~0 L
rice bowl 饭碗9 k/ N; ?# Z) w5 M8 q- i
chopsticks 筷子
) {. \' T2 X9 _8 K, [soup spoon 汤匙* E2 a* p0 S- d! j* Q$ k
knife 餐刀
4 s, [/ M+ _8 \" p6 N+ R9 i6 }cup 杯子
2 R* [. r, f" N0 X) V9 Xglass 玻璃杯3 ?/ }; D- M7 |  G
mug 马克杯1 N/ t8 X+ N' P/ Y
picnic lunch 便当
; I# b! m- _2 Pfruit plate 水果盘
" C; I5 x2 S* ?toothpick 牙签
9 C. h9 O' O+ d" v, q) K, i5 P中餐:1 ^( Z, j* M" s. w( g2 E
bear's paw 熊掌0 _; e2 r  s! S0 I2 I9 [
breast of deer 鹿脯
" R7 r1 _& S6 ybeche-de-mer; sea cucumber 海参
. \8 }! Z! V6 r, xsea sturgeon 海鳝
6 }$ V- Y& J. Ysalted jelly fish 海蜇皮) Z; h1 }) y6 p. p
kelp, seaweed 海带" m2 W$ W# ^& H$ z3 F, o/ h7 `
abalone 鲍鱼
9 V- J: `0 C6 kshark fin 鱼翅2 ?% W) w# B; }# Z$ S1 o# B# `
scallops 干贝  M% E( a5 ~. r
lobster 龙虾% ]  n8 S7 ~+ e; i; m" O
bird's nest 燕窝
" V' b( z& ^$ O0 troast suckling pig 考乳猪  s& P: G: o+ a. ^5 @! F5 N7 v+ W
pig's knuckle 猪脚, F& H5 z! M+ Z
boiled salted duck 盐水鸭
0 x9 J! D6 S" E& |) O6 Npreserved meat 腊肉
' k5 w2 a  L+ u- G7 z* pbarbecued pork 叉烧
* a- ]; |5 e/ G( [+ q6 \sausage 香肠3 h) w- T6 C4 n* t* E2 p5 G) `
fried pork flakes 肉松
) u5 L4 @* f. I% @BAR-B-Q 烤肉
- y; r1 u' P! ]2 F8 l/ t) ^meat diet 荤菜
$ j1 F# g( P3 B$ j& V0 a$ O3 Hvegetables 素菜
5 d1 l4 e& J' J+ [5 x; [meat broth 肉羹4 R" ?8 I8 T% R! q+ n# p4 }
local dish 地方菜0 o5 `) V, v. L2 Z# U7 ]- T$ b
Cantonese cuisine 广东菜7 U* ], x1 [. Q, a% `
set meal 客饭
7 i5 R7 l# _! h* d) Bcurry rice 咖喱饭, S% c" N1 s2 ?) q9 X; u
fried rice 炒饭  k1 @9 ~" k7 E. e. I
plain rice 白饭9 [, a. Q# \5 e  E6 a
crispy rice 锅巴
" o( M, O0 k6 Lgruel, soft rice , porridge 粥4 v% `% ]' D9 K* L0 Y
noodles with gravy 打卤面! Z/ v) c( k8 q  y3 i+ [  u* d7 m  h
plain noodle 阳春面
) C' h, @, e0 M6 f. e$ pcasserole 砂锅2 S1 T0 T0 k) X( |  h- X, d
chafing dish, fire pot 火锅# X% s  e% \! j- |$ m8 L
meat bun 肉包子
2 s0 e* P7 O9 o, |$ q: S6 Mshao-mai 烧麦
& l/ ~  _3 g% o% D  ?  m9 M) f& lpreserved bean curd 腐乳$ p; ]/ e" R  `6 q% \$ E7 T; B
bean curd 豆腐
4 ~8 @" e" {4 b& B2 H" efermented blank bean 豆豉
8 P9 t& U2 f+ J! u: Bpickled cucumbers 酱瓜
& ?% Y; r  A5 u1 J% ]preserved egg 皮蛋) ?% Q4 j/ ~* Y2 K0 ]
salted duck egg 咸鸭蛋
3 _& @2 i/ y3 v$ L: Mdried turnip 萝卜干
* h  ]" @# F7 n西餐于日本料理:& J4 t. ~0 ~3 P+ e7 j+ L. a
menu 菜单  I2 {5 V/ }$ s8 Z  v" ^- Y1 l' U
French cuisine 法国菜
1 a2 L. F( R4 L% ^# _8 S( C4 W2 etoday's special 今日特餐
- i* H" n' v; M2 I8 e1 q1 lchef's special 主厨特餐
; n) f, t1 i6 \( ^& Nbuffet 自助餐
! [; K& _. ?$ ]; t; X9 ]7 K9 }fast food 快餐
0 E( A7 K: u6 u/ Y2 J4 g) P5 M8 uspecialty 招牌菜
4 S. S% l+ f) G& Bcontinental cuisine 欧式西餐, ~+ G, W, J" ?0 ]
aperitif 饭前酒
" `& E9 V" b( M( h/ G. ~dim sum 点心
1 T; G5 T9 V0 b/ I) l; uFrench fires 炸薯条0 p1 H+ L! B' m5 F# B7 x
baked potato 烘马铃薯) O9 g, ]# p6 F7 m. K
mashed potatoes 马铃薯泥
( t3 n8 k2 H3 l' `3 comelette 简蛋卷' c7 f8 r0 X* n2 L) I% g% l1 k
pudding 布丁1 D$ F! e" {. s1 j3 y* T4 c
pastries 甜点
$ `4 c6 p- F6 Y5 X) E/ c# v: t$ ppickled vegetables 泡菜% B3 k( Y- i/ A2 S+ H8 l; L# ~* t
kimchi 韩国泡菜
8 i" E% C+ ^! C( P4 H1 Mcrab meat 蟹肉
2 Y. V3 O1 u& Q3 I2 O5 z2 o; l% a7 C: mprawn 明虾  v/ `' {6 B+ A& ~& U
conch 海螺
8 x* P( P$ M4 j& I& o$ _+ n6 qescargots 田螺braised beef 炖牛肉) t2 T9 I+ a/ A
bacon 熏肉
( a4 ]& u' ]& k$ ]5 ~8 O. S' ipoached egg 荷包蛋! u2 \5 }9 P( h  W& s2 q+ P6 P
sunny side up 煎一面荷包蛋
; g; Z8 U' J6 s) c/ z' \% fover 煎两面荷包蛋7 l: l( A, x2 T- L" n
fried egg 煎蛋
& Q3 Y% {. L0 @2 Nover easy 煎半熟蛋
: N( }0 u7 _& Iover hard 煎全熟蛋
' ~- \. ~, T1 P8 I0 D3 nscramble eggs 炒蛋/ M: M4 k- v8 B6 U6 ~* J, \
boiled egg 煮蛋+ B+ I* o5 K' w# D2 R! \3 u
stone fire pot 石头火锅: [' u3 P9 p0 A7 B
sashi 日本竹筷  J, ~# g; u/ G9 F# A7 X
sake 日本米酒  k0 [& A0 X  w
miso shiru 味噌汤
' U9 B. R' S$ M7 m" o8 N& W# Mroast meat 铁板烤肉
( E; O8 c+ r$ w/ K0 S: F7 r, v5 bsashimi 生鱼片8 Q- `: r9 d  r
butter 奶油" g) `9 L& e4 g( n* I9 r
冷饮:
+ p* c) y0 A0 O6 i6 E4 ]. c) p$ bbeverages 饮料5 ^# M3 k. t& q* ^- k  L" R/ I
soya-bean milk 豆浆
  B; \* A# g/ S6 V% m9 Ssyrup of plum 酸梅汤; T- V. m/ R3 V
tomato juice 番茄汁
  R% F+ n/ p, _2 z  {0 zorange juice 橘子汁
8 q  t6 X' \* \' @4 d: f" Bcoconut milk 椰子汁
6 {* E7 ^' \. N8 w. e& M7 i& jasparagus juice 芦荟汁
8 y- _: P; i4 ?! D$ i7 Y- Q  igrapefruit juice 葡萄柚汁. M/ c  `. M; `7 l/ r* a7 P
vegetable juice 蔬菜汁
# J) b! ~- O* h" Kginger ale 姜汁
( j2 x" F3 T3 q, D7 d" X; F# tsarsaparilla 沙士# f# d1 r/ D& X6 L% `3 |) @, I
soft drink 汽水! O' w) `* @5 d6 i' l# C4 t
coco-cola (coke) 可口可乐  C4 @/ R8 F/ B" P- T
tea leaves 茶叶
* I3 R$ {5 Z$ u5 H0 ?: Fblack tea 红茶2 }' c1 d+ E0 f1 Y9 k
jasmine tea 茉莉(香片)
2 M/ ]" k+ O5 u8 vtea bag 茶包
; N2 _5 @( Y6 p( Mlemon tea 柠檬茶
4 {: p9 a/ q+ ?* P6 W& Fwhite goup tea 冬瓜茶. f* e2 P$ L# _: R2 x- l
honey 蜂蜜" n" R% J' o3 R" n8 c! n& M' n) _
chlorella 绿藻" ]8 b. T! `, v
soda water 苏打水
5 _* ~7 e; f. Z  T  D# Dartificial color 人工色素
) t4 {1 e. e4 U. R6 uice water 冰水
8 {5 A5 w7 j+ t# u$ pmineral water 矿泉水  [$ K5 o) J8 x+ Z. i
distilled water 蒸馏水
; v* u9 E% s3 qlong-life milk 保久奶6 }: \8 {4 k' y3 U! ?' s9 c3 Q
condensed milk 炼乳; 炼奶& z' X" a/ u$ Q1 W* ]5 l  N
cocoa 可可& @0 I* \9 m: b* M! L' |
coffee mate 奶精
' B2 N+ m" a( V3 X2 Jcoffee 咖啡
- G1 M  w% y2 F8 E9 ]) N+ siced coffee 冰咖啡
' ]. P# T! }) ~0 C: P' F" S7 Vwhite coffee 牛奶咖啡
' @9 L7 x4 ~0 R1 n! Yblack coffee 纯咖啡
- `% W7 ]8 w4 _/ d4 X4 N. covaltine 阿华田
7 X! {7 g" p, U) uchlorella yakult 养乐多
- `* Y% ~/ q. B2 J/ a( Lessence of chicken 鸡精5 A7 w- |  m6 C2 B
ice-cream cone 甜筒; Q" U% `" \+ t0 `! W
sundae 圣代; 新地& T( {, J5 A: [: |4 L
ice-cream 雪糕' n0 s9 U+ X+ W9 ~  Y
soft ice-cream 窗淇淋/ I! m; E& T* w; J) ^) ^9 T) n
vanilla ice-cream 香草冰淇淋: M5 l4 ]. X. N! m( B  e; J
ice candy 冰棒  l9 k2 Y! J1 `" Y' u# j
milk-shake 奶昔
) w! a4 d3 ?: m9 E$ Istraw 吸管2 A' C3 N' e2 L
水果:
% W  V- A$ K& apineapple 凤梨
* I. `' b) J7 K9 v8 Nwatermelon 西瓜
4 ]; ~$ p% x* ?$ K0 r- J7 vpapaya 木瓜5 ]3 r- g. Z4 G- d
betelnut 槟榔1 s2 `5 c+ G, w: B) s7 K! ~+ K
chestnut 栗子2 T+ h8 g' U/ M& v# u# ]
coconut 椰子
8 q& O7 f; {: P+ [, D+ d- Rponkan 碰柑1 L6 G8 u9 E/ e
tangerine 橘子
" b9 d# Y  N& T: Y5 s& g- o/ G5 bmandarin orange 橘
+ F8 S! d5 N: u5 Y! `9 Ksugar-cane 甘蔗
% H+ }9 U2 w& |muskmelon 香瓜/ J  [; i9 d; x9 s/ s/ b& g
shaddock 文旦
( X, u2 K5 _( K3 t1 q# @9 y0 ojuice peach 水蜜桃
1 L( }# Z2 Y; v* |! x5 Ipear 梨子- |" ~0 h: a! D9 L0 A) J
peach 桃子
3 v0 Y( N% }' hcarambola 杨桃& J& c+ L# |& E, ]
cherry 樱桃8 W; `8 H) g3 L+ j
persimmon 柿子
: I: t9 ^) {* Oapple 苹果
# |; r. \: t8 V7 L0 Ymango 芒果  w% D/ t. S0 |# u. e& e5 R% m
fig 无花果
% e2 I1 F3 h3 t% }2 @) V0 Iwater caltrop 菱角3 H% q: o, F! F) Z: c8 X! [
almond 杏仁9 v" _+ h% O2 V( d% |" y# i" D
plum 李子9 a) o% `* U- D! h2 Q) X
honey-dew melon 哈密瓜' b( r6 t. l3 O. E5 d
loquat 枇杷
* [% W* u  \- M5 M- f) xolive 橄榄
# A, [& I  \, c7 q) f7 }rambutan 红毛丹! T5 ?6 j# u8 U# B1 \$ r8 f0 h
durian 榴梿, ^1 I' j% J8 E8 d, P- o: {+ |: n/ O' G
strawberry 草莓+ W* c0 y6 e4 D  g- u2 V
grape 葡萄
7 ?- `. k) Q7 R! M2 D4 qgrapefruit 葡萄柚( Q6 W7 x  m- |$ C* `( i* R
lichee 荔枝; b: x: d' S" u2 L
longan 龙眼6 X0 u" J( Y/ _( X0 c9 ^
wax-apple 莲雾
0 |- S1 C$ Y5 X+ M' zguava 番石榴& ]5 U3 e3 a8 m# }6 H; z9 g( d
banana 香蕉- A+ N" ^0 r+ y- G3 s& k
熟菜与调味品:
/ q$ Y' S9 X( r# bstring bean 四季豆& K4 v: h* [' _4 q5 K% f: ]" G4 p
pea 豌豆
( ?* U0 G7 ~/ Ugreen soy bean 毛豆. o9 |1 D  t4 {% a
soybean sprout 黄豆芽, a6 ~$ E7 A/ U  T, \
mung bean sprout 绿豆芽
* z, c* k. I( h3 G4 Ybean sprout 豆芽
! W# W) L) v" kkale 甘蓝菜
8 O  d% ~6 r( lcabbage 包心菜; 大白菜: b, E0 g( B1 x- o. X5 _6 Y
broccoli 花椰菜
. N* b+ u' O+ A* `, Y7 I5 b( Rmater convolvulus 空心菜
0 Q* Q3 ~. ?/ q# p- T1 x1 H- Mdried lily flower 金针菜- v$ L5 v& Z: N9 `2 j8 C
mustard leaf 芥菜
& p) j- K. |1 t1 a4 xcelery 芹菜! T9 }/ l8 \( R
tarragon 蒿菜2 Z& s. @. h3 ~6 K- d
beetroot, beet 甜菜2 y2 L2 {6 E; m4 C6 ~+ u' ?
agar-agar 紫菜
4 F7 C/ Z& z% C6 D) h. tlettuce 生菜6 Z) `4 h+ o4 k- f# F
spinach 菠菜) E8 T! W( \7 C5 d
leek 韭菜$ l) I" o0 H+ ~! a# w& J9 S, Y- z
caraway 香菜
/ w2 G5 Y  ?$ G7 K8 khair-like seaweed 发菜2 |# l( |  n9 R, Q; m3 a7 w
preserved szechuan pickle 榨菜9 X  z7 x9 V! t$ Q
salted vegetable 雪里红
7 j& A; u; W/ _- hlettuce 莴苣
! }  l# l2 g$ g4 @1 @asparagus 芦荟2 n5 f8 }. d% r" V* }; ?( p( u
bamboo shoot 竹笋4 A3 D$ ~# W& Y
dried bamboo shoot 笋干4 }3 p$ k  y  f' G& _2 m" p
chives 韭黄; c8 I- s: R- X" A' n
ternip 白萝卜8 m/ q: x# ^. m& `+ T/ D& |- w1 S
carrot 胡萝卜
3 h5 H& h5 ~( S8 q2 bwater chestnut 荸荠. H; N; a2 e* b
ficus tikaua 地瓜
# H+ J# c  W5 R9 g$ [7 V1 h( ]' Ulong crooked squash 菜瓜$ c+ ?8 j1 A- S' D
loofah 丝瓜3 `5 d- J* j9 O: l% E- Z- C9 E+ t! [
pumpkin 南瓜% M* ?9 ]. z1 T1 x/ C: }+ Z
bitter gourd 苦瓜2 p( c9 E' H/ U( B( K/ _
cucumber 黄瓜2 l8 q, w: S! r7 X+ k' T: s  c
white gourd 冬瓜
5 t2 o; z- y9 S/ D$ p. e+ O( Q) [8 igherkin 小黄瓜" e, m0 Q% z% a: n
yam 山芋5 Z# p# D- z9 s& f
taro 芋头
! y( D* `  p( f6 K  j- V, ~$ jbeancurd sheets 百叶" P% d$ w" l. E8 J& S
champignon 香菇) G+ a1 Q: U1 O- Q0 N! |# T1 K! H
button mushroom 草菇* r$ B% U0 D+ m! \0 S6 i
needle mushroom 金针菇
+ n& ^/ Y, T( u3 q3 y' jagaricus 蘑菇
" ~6 `( y4 m. ?( X% l  {' ]dried mushroom 冬菇
5 |6 ^" e4 M8 \% b4 q; Ptomato 番茄8 a" {  @4 s. h6 s% n4 V9 e% M7 l& U  i
eggplant 茄子
; S3 N5 M6 T5 A! g& Npotato, spud 马铃薯5 p& X7 I; e1 Y6 r
lotus root 莲藕1 }4 j7 d' }5 y+ k$ |* E
agaric 木耳
* _- A- `3 e1 Twhite fungus 百木耳
: [/ M; I5 @# p8 d2 P$ l0 dginger 生姜
  R3 r8 \4 O# V' [garlic 大蒜
# I& Q# U( h: e& |  q; ?! k) pgarlic bulb 蒜头' ]5 n8 G7 S/ k5 {9 D3 Z1 z
green onion 葱2 D, O" j* `! ]/ K
onion 洋葱# M; o" F4 u3 O5 v
scallion, leek 青葱6 Q% l9 l9 _4 H- }& [7 w; t/ Y
wheat gluten 面筋
+ S3 U+ ]8 R: y8 Gmiso 味噌& A+ A2 E' P2 {* d& d0 v. f. A6 Z
seasoning 调味品
) a& e% v2 S8 t1 V; ?; vcaviar 鱼子酱
5 p4 j4 s; T2 T7 T  Q/ Obarbeque sauce 沙茶酱" W* s2 j9 U5 @& _" d0 u, ~
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
3 z1 m7 H4 E  P7 fmustard 芥茉/ Q& S  f2 x0 `  B
salt 盐
/ Y$ a+ d( o. hsugar 糖' V: K& e& B, W
monosodium glutamate , gourmet powder 味精5 {$ x% }# i" a6 Y7 T
vinegar 醋: c  a8 Q; ~5 `% q2 w
sweet 甜
* k1 Z( T- ]$ u# d% b, J7 R: m! Ssour 酸! v, k$ D& F  `  f8 k8 y5 f
bitter 苦
$ U  x' @0 a  x( P$ ~lard 猪油9 e2 @, ?; {# V+ d; G
peanut oil 花生油
7 ]7 e4 i7 S, D2 osoy sauce 酱油3 u. q( }5 P0 l$ f* T/ V
green pepper 青椒% N! V# W. X; r8 @$ D3 R+ [, M
paprika 红椒
3 `1 a) ~% s* Z) ]" e0 G8 O% fstar anise 八角/ D" s& s& C$ G! f
cinnamon 肉挂
7 |' u. g6 p0 C+ a% _( t' Wcurry 咖喱/ `& q4 W& H/ k' \$ @) R+ u" ^- v
maltose 麦芽糖
3 O5 e' Y. \2 O$ Q: Z糖与蜜饯:- V7 M6 U7 v/ t" K: ?! C2 A9 y
jerky 牛肉干
  V$ j3 H3 j* e; r5 ^' r% zdried beef slices 牛肉片
' G/ L3 T% S! u1 C/ U; E" Adried pork slices 猪肉片
/ w$ C1 Q  P% K' A1 \. ^& g) Aconfection 糖果
; F' a, {' s" H# T* w- lglace fruit 蜜饯
' U6 f+ c. q1 g6 b7 Z, e" zmarmalade 果酱; o" I# U9 L- o
dried persimmon 柿饼
  X% n/ _& [# xcandied melon 冬瓜糖
, ~: ?7 d+ ^0 l  k7 |* B5 Xred jujube 红枣
5 C4 u& h$ c3 q2 `* ?% Hblack date 黑枣7 F/ u! Y5 R. y% c
glace date 蜜枣3 F7 H- w! d  ]
dried longan 桂圆干
  s5 Q; }$ _  ~! D( B) P9 R/ ~raisin 葡萄干( W  |! p* f: M
chewing gum 口香糖
( p' o( |# }8 V6 B/ {& \& Wnougat 牛乳糖  t5 U* z, s+ u0 E
mint 薄荷糖
8 X* ~% b$ ]' x+ u" Z+ N- X& ?8 Sdrop 水果糖$ L# u, [2 d: T" n& {9 G9 B! f
marshmallow 棉花糖
5 G0 C7 F# f6 S9 {, c/ ~" Tcaramel 牛奶糖
$ H) h( w' P" _peanut brittle 花生糖* o! S- d$ o- J" W* \1 X9 t
castor sugar 细砂白糖
9 X% A  g# s0 a6 kgranulated sugar 砂糖) m6 w/ m$ w1 @8 `% W0 J& `
sugar candy 冰糖- y* O$ ~  k( l  O
butter biscuit 奶酥
" M% e4 h2 V) k6 u" n1 Trice cake 年糕, w6 p. b# {5 u$ {) B5 `
moon cake 月饼; X6 |; h  g5 c" l# T/ w, }
green bean cake 绿豆糕) {9 Z  W9 l2 E$ @# I+ N. P
popcorn 爆米花
8 S! w6 X9 S2 H# Ochocolate 巧克力
) f( `6 u& A; v+ ?) R1 vmarrons glaces 唐炒栗子
1 h+ W  V: K( n牛排与酒:4 b2 a/ q( H& y
breakfast 早餐+ F: h( _: V! F& ]: t
lunch 午餐2 K* Z) o) F, _) d: }( t
brunch 早午餐
9 v- v7 a" j4 s& Csupper 晚餐
) w+ g  n  ?5 ]' q3 D2 dlate snack 宵夜
4 s. }- r& E/ B' Cdinner 正餐
: e. ?$ i2 U9 H0 I# B( dham and egg 火腿肠8 i+ v) P# Y9 S' ]. g6 t
buttered toast 奶油土司) X% p$ r; g5 ?( E* \' V- ]
French toast 法国土司
! ^" b" b' c7 W4 Q4 Lmuffin松饼
+ ~& K$ o& Y+ ~6 k. wcheese cake 酪饼* }5 s1 N: C6 f' Q
white bread 白面包; c  t% Y# n0 U$ m- `
brown bread 黑面包
) z8 y$ ?0 M4 b: V5 ^: N" MFrench roll 小型法式面包1 e( l* p# C6 K4 v$ r  r- t: ]
appetizer 开胃菜, e# Z% P  @9 {4 F2 B( b
green salad 蔬菜沙拉/ @# Y9 e' \# K9 E4 t: x
onion soup 洋葱汤
+ b+ n6 X+ `) {5 G0 Wpotage 法国浓汤
. B3 w- U! n3 c, S5 [corn soup 玉米浓汤
+ q# k6 N/ A) d& X/ Pminestrone 蔬菜面条汤. `8 k1 k3 Q; Z& N. t! ?
ox tail soup 牛尾汤4 `0 l5 n/ G1 i, S7 _' }" t' ?' O
fried chicken 炸鸡
( {& g% c0 C" i4 Droast chicken 烤鸡
/ t% d6 h8 K5 R8 H) Dsteak 牛排
6 L$ T8 c  i0 T& Q; IT-bone steak 丁骨牛排
2 w+ \" F8 ]& ^0 gfilet steak 菲力牛排& E: M0 H& B, Y& K& u+ @
sirloin steak 沙朗牛排$ i7 H( X, ^' q) H' D( D( x. [
club steak 小牛排5 ~7 K$ T7 T0 {) }
well done 全熟
! R' c1 T; E2 f+ o8 E7 Jmedium 五分熟
+ t4 G) x/ e. Z$ W! R2 b  D6 wrare 三分熟
& r  J" @- Z/ y! r5 F* M4 |6 a0 o: Jbeer 啤酒8 `8 ?9 e' W& W9 Q% j% M% m- _0 g  c
draft beer 生啤酒
4 o. @, I  C- astout beer 黑啤酒0 g* C5 r; M9 y  l8 r$ p
canned beer 罐装啤酒
' t. c  C- j: z- R0 i8 |! mred wine 红葡萄酒3 F% d1 R3 }: @4 W* a
gin 琴酒% P7 ^( H, i8 s+ S) ^& K
brandy 白兰地
: ~. C2 m$ q9 j! d' S  x* Fwhisky 威士忌
) [& O- s1 ~0 s) g, ~vodka 伏特加
- r$ e7 n$ F. K3 H0 kon the rocks 酒加冰块. Y; G5 R$ e" k5 U" |
rum 兰酒3 a3 J" Z5 q2 M& A
champagne 香槟; R- R5 [  q6 a4 M! O% o/ Q
其他小吃:: v6 U  l$ {. z
meat 肉" ?  i2 S) ~8 F$ @
beef 牛肉+ N  `0 A- T, V# t( ]8 V' u( x0 w
pork 猪肉
3 `* L# j1 J- a& Rchicken 鸡肉
2 L% c5 a# a8 ~( m/ umutton 羊肉
6 @: Q' t& _2 k. C* abread 面包
9 X, i: }  q6 a! N6 Z6 f7 \1 }9 f0 ^7 h  Ksteamed bread 馒头
- I! f4 r; X2 M, A" A( i& }rice noodles 米粉- q. A2 F; c7 g+ H
fried rice noodles 河粉
3 d& [6 u0 e( X+ r4 z  _: }steamed vermicelli roll 肠粉
) `, F3 `( R& R* M' p8 ~; k$ Umacaroni 通心粉: l  Q" K) z" H/ p: ^. {  _
bean thread 冬粉) ^( L7 \2 d. A4 J
bean curd with odor 臭豆腐$ ^  y2 \' t7 M0 T) n3 m& A
flour-rice noodle 面粉( R  J% U9 @: a: G4 }
noodles 面条
8 x* \* b; P4 b2 h/ n1 `) L! Hinstinct noodles 速食面
! Q2 B6 `; }: n0 ]vegetable 蔬菜9 Q* O5 {& C7 I# Q8 E/ ~
crust 面包皮1 L# Y' v8 q/ u" ]0 H/ L
sandwich 三明治# w7 B2 y7 ^1 A6 B* D
toast 土司
4 ]3 h4 u, q0 E1 c, O& H1 fhamburger 汉堡3 P  @( a1 w4 @9 S7 a# k
cake 蛋糕) N) x' y  d& W  m2 `: E
spring roll 春卷
5 t; v- W! U+ X0 E8 F  _pancake 煎饼
' h) {# F1 j8 a3 a  xfried dumpling 煎贴! P% Q" ~2 C* r2 ~/ a/ F2 v
rice glue ball 元宵
2 c6 A3 q% i9 |; [* `glue pudding 汤圆
: C" N, n, J# D# h8 {* X7 q1 qmillet congee 小米粥& n# f. J+ i6 z
cereal 麦片粥
1 Q! w. |1 l% i8 ~, w% [9 ]$ lsteamed dumpling 蒸饺; ~2 L: Q  t9 A
ravioli 馄饨
5 W' Y0 W" S# }# J& Fnbsp;cake 月饼% b8 F9 ^1 ]2 c: J
green bean cake 绿豆糕: B% O6 s0 ]! @3 H. d
popcorn 爆米花0 M; y3 V  S2 v; S5 P, [/ ?
chocolate 巧克力6 ]9 q! [/ s4 a: R2 U# J2 f# ^  @
marrons glaces 唐炒栗子, @( \9 s* J- ^9 e5 J  I% R
牛排与酒:
6 m4 Z* g" p; h2 B0 fbreakfast 早餐
! J$ h6 d, ^- e+ Klunch 午餐5 R: N! _3 J$ t; K5 m5 V
brunch 早午餐# i/ S1 Y, d. x! {( Q8 y1 g5 y9 L# }
supper 晚餐( p" }. h' g3 p7 B, Z
late snack 宵夜
: ]: l) o1 v1 \( {2 h$ jdinner 正餐7 \% ^" J" W. G
ham and egg 火腿肠
6 z; u( v2 y4 U0 n5 i# @3 O% X7 Vbuttered toast 奶油土司
$ V) l8 ?: I7 LFrench toast 法国土司" _0 D5 T/ L, @3 x; a4 U9 J' ]' w
muffin松饼; G4 O) `# Y) C' O9 n( |
cheese cake 酪饼, S; r+ \- k8 @, ~* e4 W
white bread 白面包
' p4 {* c! _; ?9 ]) @9 Nbrown bread 黑面包
$ `' z, r; p, S9 a$ x. W! `French roll 小型法式面包% j: a) T/ E( J! M
appetizer 开胃菜
$ ]! N# {- Y5 Z2 Igreen salad 蔬菜沙拉$ h$ a8 ]* S1 j8 N: H$ Y
onion soup 洋葱汤+ P  _( i) U. l. ?+ o
potage 法国浓汤* J7 H$ N' T0 t. ~) b5 [
corn soup 玉米浓汤" o5 S, p0 Z7 N6 s: d
minestrone 蔬菜面条汤
3 p0 ~/ R- J- y0 uox tail soup 牛尾汤
2 Y4 q$ `" x, I! b* ?, P" }: Ufried chicken 炸鸡
. Y- W; O/ x% {$ h. c5 ~roast chicken 烤鸡' o- |& J3 @; [# \) X- H
steak 牛排
/ U; A3 r8 E; U. I& FT-bone steak 丁骨牛排1 T. M- f, q+ E8 \# |! e. z
filet steak 菲力牛排
; K! X7 s8 g6 m9 _sirloin steak 沙朗牛排
1 `7 @' J, t5 S- x* J& i" b# zclub steak 小牛排
9 ~+ ^' ~* D$ j& K. y/ rwell done 全熟
7 ~7 A6 s( i% b# J; o: Tmedium 五分熟
7 T/ T& D  u6 N- [( _rare 三分熟
0 Y% @8 g' @0 t; y+ hbeer 啤酒* E$ O  j6 M/ D9 j- B, J- \
draft beer 生啤酒
( F3 C9 U/ `3 r2 w1 R' pstout beer 黑啤酒
' B1 p  v% r; g+ ]canned beer 罐装啤酒
) ~, X' ?  _2 F3 Pred wine 红葡萄酒
+ ?: X0 T# V+ b' W: mgin 琴酒9 B* J* O- w- p5 @
brandy 白兰地
: f" f$ t- ^9 c8 n: |whisky 威士忌% r$ V- c% ^5 Z1 `
vodka 伏特加: T4 [' O+ b0 T
on the rocks 酒加冰块
. J8 Z9 ~3 `4 }+ W& h2 wrum 兰酒
! H" T) C7 x8 h2 {5 z: ^: Z! s$ w: vchampagne 香槟+ Z# [5 Y$ z6 `- y! M/ e& Z
其他小吃:& ]! X! {6 i7 m, K2 R& x
meat 肉, g% x" O$ M8 K9 i' @1 ?
beef 牛肉+ i% V* K+ H# k! t
pork 猪肉# C# A" N7 h) c$ U
chicken 鸡肉+ S% m. L% |, {6 X3 ~: ?& p. z
mutton 羊肉- |  Q- b% U$ M) @& ?1 B4 p
bread 面包" Y, k5 B, H) u+ G' p" e
steamed bread 馒头0 h, M; M' d2 G6 T! `
rice noodles 米粉) Y! P  @$ o9 k, J4 f. j& W4 v
fried rice noodles 河粉# s9 E% ~/ U" ~. H
steamed vermicelli roll 肠粉
5 L2 R" K' M" ^0 i1 Q# T: Qmacaroni 通心粉( D) n5 r9 i, E
bean thread 冬粉
2 I. z' J) A; p* K) B* Z% ~: Nbean curd with odor 臭豆腐) j4 u3 e8 f+ C! _" Y8 I0 `
flour-rice noodle 面粉: C* p; E- r8 W. V; Y
noodles 面条: n2 c4 l2 w- B( V2 N4 L
instinct noodles 速食面
. `% }' u  t6 U0 i( s: o% yvegetable 蔬菜
2 }3 [9 `1 s) Z* L7 O, y. J/ ncrust 面包皮% M# q7 c2 R: S
sandwich 三明治
" L0 u/ [, Y# m8 w) ?toast 土司
' m8 j/ {" E) R/ T' ~hamburger 汉堡
6 x0 i# j+ V1 Y2 g  Wcake 蛋糕2 ^6 P6 Z" l$ D! q
spring roll 春卷
! d% |4 J% C3 L& \$ U  Bpancake 煎饼# |# A9 V: t) a# B' B$ R0 P1 q+ |
fried dumpling 煎贴
; H0 r  g1 U8 x& r$ Y! ?5 ?$ e6 Trice glue ball 元宵
1 M1 \/ T- U4 P, z; R3 h4 Mglue pudding 汤圆. H, W% t, ^: N
millet congee 小米粥$ d+ u4 c9 q6 Q2 d) g
cereal 麦片粥
, [# z4 v( c0 O1 p8 T# K( nsteamed dumpling 蒸饺5 T6 I' r+ o6 \+ Z7 p
ravioli 馄饨
大型搬家
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-25 19:21 , Processed in 0.135543 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表