埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1149|回复: 0

英语笔记: 钱钱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Do you take money?: T0 h1 t& |! \9 A1 t
你们要收钱吗 ?
$ P' S, v* Q$ z6 A) m1 F" v. P/ L) K5 r  f. Q: A
很多东西真的一定要先问清楚才行 , 天底下真的没有白吃的午餐这种事情 .7 |& B6 R# z+ f: r8 Z

  X, U5 _# k0 o' w6 d* M这句话你也可以简单地问 , Is it free? 但是记得 , There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那里 , 就该心里有数了 .
$ \" g+ L$ g$ j7 s: K3 a
$ D9 \  k0 W; [, r! t3 s  Q6 `2. You owe me three dollars.$ G2 q$ l0 }  Z9 @( i
你还要找我三块钱 .; w: K. F7 X7 y

2 p' c% O* I1 y* k4 q" W1 I9 T说真的 , 我也是来美国好一阵子之后 , 才知道 " 找 " 钱要怎么说 . 老美的说法就是 , 你还欠 "owe" 我几块钱 . 他们没有 " 找钱 " 这个动词 . 比如说你去买东西他应该找你三块 , 可是他可能忘了 , 这时你就可以提醒他 , You owe me three dollars.6 u+ h9 P+ q( Z! ?9 l
1 W$ L% H( {. {" x+ R: q/ B  M4 p
3. Let's call it a wash.0 X2 u) f' ^, H( C
剩下的不用给了 !& ~& M8 j& A5 Q6 z# ]& h% b

. M) F  D9 ]( r9 _: ~2 `假设我欠你 9.8 块 , 你欠我 10 块钱 , 这时说 Let's call it a wash, 就是 " 差不多 , 不用算了 , 不用计较 " 的意思罗 ! 不过说真的这句话我问过老美 , 有些老美也不知道 , 所以并不是很常用就是了 .7 ]8 I4 i% V. L  l5 I

- f* r8 P7 W1 @4. Pass the hat.5 I  G2 D  P4 s% k
大家出钱吧 .1 O$ g4 c4 Z! X5 D$ W, x

9 Z5 I# M* q& W9 |有一次要跟老美要去系上的聚会 , 我好奇地问他们 , Is it free? 结果有个老美跟我说 . pass the hat. 害我当场楞在那里不知如何是好 , 又问了一次 , 他还是说 pass the hat. 事后才知道 , 原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱 , 看你要交多少随意 . 因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的 , 跟台湾拿碗的不太一样 . 所以说法也就不同 .
- U% U. }! ]" ?5 J" I5 x" i: ?& t  {: c# B( m
如果你去参加了一个所谓 pass the hat 的聚会 , 就一定会用到 put in (plug in) 这个动词 . 这个动词就是每个人 " 出多少钱 " 的意思 . 例如 , Everybody puts in 5 dollars. 就是每个人出五块钱 .$ j* ^: ^) B  E$ R- N
. Y$ e; d  c* q
5. Let's chip in 20 dollars to buy him a present.8 u4 ]% Y! `/ S" n& U4 E
让我们大家凑二十块钱帮他买份礼物吧 .+ R( K1 h9 }- V) r

' U* v! {8 N& N& QChip in 就是大家出钱的意思 , 这跟以前介绍过的 pass the hat 有点类似 . 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的 , 而 chip in 则是说每个人出一点钱 , 把这个钱拿去作一件事 . 可能是买礼物啦 , 或是分担一些共同的费用 . 例如有一次我去别人家玩 , 结果很不幸的门不知道为什么被锁住了 , 大家都进不住 , 这时就有人说 , OK. Let's chip in some money to call the locksmith.2 Q1 _8 X6 z; J8 Q, O: m% ?

( O. C; e( a3 E4 k6. Have you ever seen a silver dollar?8 s$ {4 C9 r' z
有没有看过一元的硬币 ?
. R0 R. M8 o! d, d: T1 O+ P$ n3 v6 |# N! I1 }+ D2 h# q- ~" G
老美的硬币每个都有一个名字 , 一分钱叫 penny, 五分是 nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知道 , 另外有一元的硬币较少见 , 叫 silver dollar, 想看的人可以去投邮票自动贩卖机 , 它就会找你很多一元的硬币 , 另外值得一提的是 , 各位如果有机会去赌城大西洋城玩 , 一定要找一个叫 nickel paradise 的地方 , 里面的吃角子老虎都是投 nickel 的 , 保证可以让你玩到手酸 .
6 ?* Y  R$ g9 V3 |( i6 p0 M, n
. ?2 @0 J; B1 I% J% P另外 , 老美习惯上把 dollars 也讲成 bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用 . 至于千元 , 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思 . ( 注意一下 , 二千的话是 two grand 而不是 two grands 这个 grand 是不加复数的 .)
. v; A. l9 f# i: c3 d7 \) ]
; [, C  ]5 c. Z) p+ c! f# |7. How much is the cover?
, v% O$ U0 Y) s入场费是多少钱 ?
9 s2 B  G  M  N  j; Y5 M- @3 z5 l6 }) e8 L' M4 F; Z$ ~' D& e1 K
美国的一些夜生活场所例如舞厅 , 电动游乐场等 , 都有所谓的入场费 (cover). 这个 cover 通常是不包括饮料以及吃东西的消费 . 另外老美有一个比较口语的问法 , How much to get in? 问的也是 cover 是多少钱 . 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨问一声 , How much is the cover? 或是 , How much to get in?
( L& p  x3 C2 W& y
, y5 x4 _9 W0 h* r# _( t8. I am broke.- w& S! d( o/ l7 e8 m, m
我很穷 .
/ f8 l/ @7 |' F+ b6 Q# h8 w3 b
( r6 j: B- a, f% L以前在国内说自己很穷总喜欢用 I am poor 这样的句子 . 但我发现在美国 I am poor 用得并不多 . 一般会用到 poor 这个字都是讲穷人 poor people 而言 , 当然说我很穷用 I am poor 也没错 . 可是相较之下说 I am broke 的更多 . 比方说别人邀请你去吃饭 , 你可以说 No, I am broke. Maybe next time.
& Z$ _. f: d: X  w$ l* D; }5 n; h3 R' T3 U9 \7 X$ |1 z5 X* t" ^3 I
9. She just got a sugar dad.5 x& n& @+ N( u) v% L5 |) q* o
她找到一个有钱的老男人 .
; @& P: B5 K# O0 A. B- @
, {4 q' I. m% O$ l有些年轻貌美的女性会去认一些有钱 , 但是生活无趣的人当乾爸 , 甚至是跟人家拍拖 , 为的就是看看能不能得到什么好处 . 这种有钱的老男人就被戏称为 sugar dad. 同样的 , 有钱的老女人呢 ? 就叫 sugar mom.9 h. ^  E- m- [8 m
, p0 u! t/ Q+ L( E2 E
10. Ching-Ching.
6 s$ Z, d) w# @- \5 h钱钱 .5 T8 l6 \, q3 \( I3 G& ]9 G( E

% C  V  S' l; x1 c3 b$ d5 o$ u3 Q; t大家知不知道开收银机时会有什么声音 ? 就是清脆的 ching-ching 二声 , 那开收银机要做什么 , 当然就是有钱赚了 , 所以 ching-ching 就代表钱钱的意思 , 像是 force of nature 中 , 男主角跑去同性恋酒吧客串跳脱衣舞 , 结果赚了很多钱 , 一路就听他在  ching-ching ching-ching.
& E  l' H' d$ [$ C( G/ W
0 M- n7 e1 F8 a+ j0 `) U, ^- Y' [0 i  c0 m/ Z( |8 P# ]
希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-29 01:54 , Processed in 0.113878 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表