鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
难以置信!
* F: i3 h$ R$ s" o* H. gUnbelievable!7 G. O% j7 d8 s
She was late for work again. (她上班又来晚了。)+ e- O! R# ?( ^
Unbelievable! (难以置信!)
8 ^6 @9 Z- v5 X$ S3 `Incredible!
) u5 b W! }, B/ W% l, PThat's unbelievable!" i q7 R0 d" b1 q" y
I can't believe it!
8 ^( Q- p# V5 {% t3 w6 _3 K0 R8 f. e; f7 i4 s8 U- b
我吃了一惊。. q; f5 r' ~' N6 \
I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。8 `6 a. t4 l% ~1 g
我很震惊。2 p# Z- g' }( o. o0 h& B
I'm shocked!) I6 i4 d, {6 U8 E/ q$ ~
I'm in shock!: q) g7 Q5 g6 K
What a shock!/ C- b1 `9 y2 N4 H l: y6 k
太让人吃惊了!
: Q5 h9 \* ?5 EThat's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。& k* i3 w f: u& \, b' E
I won the lottery. (我的彩票中了。)
' i, {2 E( `( u6 ~! M$ o# k; lThat's amazing! (太让人吃惊了!)
4 J9 g) a. F! C0 v! x$ ?How about that!
1 p1 T2 r, C/ a8 j! M/ hWow! (哇-!)
+ v+ T% f0 c' _6 R# e9 F真的?
; d! k6 n$ i' M2 b( m" DReally? *Oh, really?更强调吃惊的程度。
. ~; a! g( {/ eHe said he likes you. (他说他喜欢你。)
. f! }; i$ U" @: a- I: S% t" nReally? (真的?)
7 v' S; L, `5 ~# k: F* LIs that right?
) ~- ]/ t9 X, Y2 J& YIs that so?/ `3 N( {2 d L5 f, ]
Oh, yeah?
" e1 l, r: t; I% f7 j8 L你在开玩笑吧!
% P: \( v; N6 u5 G3 z$ N- F0 t' G9 A9 G8 E. p! |* J0 `
You're kidding! (你在开玩笑吧!)# Q' e- F( B% Y t: _6 j
No, I'm not. (没有,我是认真的。); S7 w7 L/ {' R2 }9 m. V4 X
You're joking!' [8 |- V3 R7 m* H1 N
You're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。+ i1 Q/ d" K9 g' t) s
No kidding!
- w; M6 b1 Q! X2 EThat can't be!
" o( s( d* `- g5 n$ e. E! n2 X* ~You've got to be kidding!
4 g; t: x5 _5 v/ o, J' Z怎么可能!
1 C) o, j# ]. H. _* ^! a5 EIt can't be! *不相信所听到的事情时。
6 E- _' h# W. r! p6 ?5 \4 r. KIt's midnight already. (已经是夜里零点了。)# _7 \0 U* b( M3 R3 {
It can't be! (怎么可能!)
6 B1 e; z4 j* Y. j! P3 ?2 lThat can't be!& t y7 S' t* I9 w5 i
It can't be true!
+ v; f. o$ h: t: \' T$ Q8 z5 cImpossible! (不可能!)
?9 h/ ~' @& K, O* n. ]: n当真?/你肯定?1 j! w: `8 r0 H8 F6 s$ a
Are you serious?) ]+ T" m8 P$ R/ r. B
Let's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
( ]1 C" i* Q* i P$ t Y/ CAre you serious? (当真?/你肯定?)
0 G) f6 l5 X, K6 B' t$ SSeriously?& @4 p H! V& l2 A7 X! J
那真的很重要!
( Y R- ^: P) ~( i, E' s2 TThat's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。
; d' o5 v# Q' l+ Y) O7 C9 o( Q; `哎呀!/吓死人了。$ t0 \* Y! g: e$ M1 n- v0 m) G4 E r
Oh, my!$ E$ S0 s1 o$ P3 f8 S
I was in a car accident. (我碰上交通事故了。)
1 R: N8 P# M( b9 lOh, my! (哎呀!)- P! n, _- M* \0 f; c9 S
My God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。! U |& F& \7 o& o
Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。! O! H0 ]% V- c, M- x
He failed another test. (他又没考上。)
, B4 W6 m: m+ D1 P. N8 RGood grief! (是吗?真不像话。)
( f! v4 s1 p5 X9 P0 ^哎呀呀!
: ~% x0 @, Y# p8 z3 {, {8 z' R5 X# D/ tWell, well.. ]5 w1 c5 G) ]- n5 b
5 \% B6 l$ Z0 xOh, boy!
5 e: Q, N% ?, q5 b* sGee! *俚语。% A+ M4 G o1 f% I1 q9 X
My goodness!
+ F5 h/ C6 h9 t5 NOh, dear! *特别是女性比较喜欢用。+ |9 b0 \9 A1 h Z% }* E! p
Dear! Dear! A G/ b" ?7 ~9 ?, i
Good gracious!
$ M$ A& @# k1 U" N, cOh, brother!
# c& c+ |6 Y2 \: P你吓死我了。
8 u; L/ g& j6 W |6 F, q+ O% V& aYou surprised me!
" ~7 p$ ?) Y1 BBoo! (啊-!)
! Z* b: z7 C7 W# M2 ~You surprised me! (你吓死我了。)& z) d4 V2 i- m' L4 ]; T, K' T
You scared me.
4 K$ D) u/ F. |2 q. t$ W: oWhat a surprise!( l3 O6 P2 F8 l3 ^ R
这怎么可能呢?
% Q% q9 d' |1 ]3 zYou don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。+ E7 w/ C$ t4 C, P- G
I really do love you. (我真的爱你。)5 i+ N- i3 x2 [% s
You don't say! (唉,不会吧!)( e& F+ u2 e7 L' R
永远不可能有那样的事!4 N6 |- B# c7 S5 s& i, s6 d4 G
That'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”, Q U+ e( K( H. U# F- c0 Z
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)2 K* `( h) S6 K9 s1 Z/ X
That'll be the day! (永远不可能有那样的事!)
6 B1 N L! q( _0 xIt'll never happen!
% o$ m- N! S9 zImpossible!
5 P) J: p5 C! II'll believe that when I see it. (眼见为实。)
) p( Z0 Y Z# _4 S/ r* eI'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。) F q6 q4 V% m
震惊。. ~& M# X/ h' Z5 ?# W2 T+ }
A great shock.: e- G: k' o. f. o
A big shock.
% e( L; F# C, i$ Y! n/ e# KThat's a shocker.
6 G+ Q' G" e! G9 {. ]第一次听说。& p4 f8 K: z5 ]' [( i9 t$ t
That's news to me., j% B" z: X) c3 i! G2 [# _
There's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)
, R6 X. N3 _$ f' zThat's news to me. (我刚听说。)
# J! N) M$ \( @2 E% ~' lThat's the first I've heard of it. (我第一次听说。)* s- ^* ]0 z; p6 w# f
令人难以想像!
% U" L( p/ O" o& xIt's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。2 r/ V# y9 P; V' a5 K; Z
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)2 G$ d# i) i1 K% ?# H- b7 B
I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)1 l2 _0 ^& A: O" [2 b
It blew me away.
) @8 f. o, P* |; _5 f- R糟了!
^5 D3 }0 p6 V1 {6 t, A: h# J6 lGosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。
% Q* k) [) E+ m) F2 @' zGosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)
0 b9 x( D0 V2 i! G. ZNo, not again! (没有,没到点呢!)
9 k. i" k# E# j- f" Z. E$ `, L那条消息真让人吃惊。
K# a4 p( j. ]* IWe were surprised by the news. *news “新闻,消息”。
5 m8 k- l5 n+ U哇!: g3 ]' z4 f2 A+ c8 \% X" K
Boo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。
% H" G$ g) h; Q2 |Boo! (哇!)
$ W, W# c2 X k( {( ~3 L9 c* AThat wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|