鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
悲伤时( A8 |6 ~% z" A* i8 q
; w+ C; {1 o4 o8 K5 o7 @- G
●失望. j' d0 C5 W `0 B B) K
真让人失望!
* I6 I2 c5 `* H( r; n( KWhat a disappointment!
5 S$ p! w8 x0 l0 k7 i% r0 c5 u" RI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)' s% H/ j& v. e9 U1 Z
That's too bad. (太遗憾了。)9 O D6 x7 d4 }) T: G% t N" }
What a let down!
+ O! o9 A2 F1 y4 uI'm disappointed with it./ x! B: W8 C8 Z# I4 C* ^/ W
This is disappointing.(这真令人扫兴。)" ]/ ]( b3 _) h1 ?
太遗憾了!* u4 D) [) ~* y0 k$ W% Q7 e# g
What a pity!: M0 L2 m: Z3 Z6 \6 A% H
I couldn't go. (我没去成。)
1 H% P5 X/ v/ c! B( `0 i$ H. RWhat a pity. (太遗憾了。)5 D& V5 U9 x: b8 b$ ~
What a shame!% W9 T5 }5 V! t- p0 h* L
What a shame! (多倒霉!)
. r: V& k0 ~- M5 t- r% m: Y( ^+ tIsn't it though? (就是呀!)# B7 H3 ]( n& h: E
What a bummer!
5 ?. D. x. }: a p1 y! a% ~" NBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
8 V$ b. _' m3 p6 b/ rToo bad! (太糟糕了。)
H: j( r8 P2 B* W. OI failed the exam. (我考砸了。)1 ?( r) X' S* S; H' T8 V! K
Too bad. (太糟糕了。)
1 z, J* e P$ [. c- rThat's too bad!
P: Y c4 Z! n2 Z白费力了。) V" @; A' e. Y5 g# @- h
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
! {. q+ O( M: a) }' HIt was a waste of my effort.
( j5 a& f h( w+ r0 @7 ~My effort was wasted.
/ L8 L! z% `4 o0 c6 P, ~All my effort went down the drain.5 `" \& o, }- J. Z: A
白费劲。8 Y2 t. j+ L- C& }0 k
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
) Z+ X9 M) G$ ], g7 y5 kDid you find him. (你找到他了吗?)$ K8 j' _. p6 _4 `& d
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)0 X; F; ?6 K. c
前功尽弃。. ?: h3 W! s* z0 d! y% [) ~
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
1 ]) @0 u! G) b* AIt was all a waste.; h2 J! G) M1 z
It was all for nothing.$ [) v+ u% E O6 J5 K1 ^
你真让我失望。( }( T( t6 t2 Y' P
You let me down.* k2 j6 v* V' G m+ i
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
K X: I" j: u E+ `8 j) }Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
" d9 [: O8 K. c, }/ b' L% WYou disappointed me.
2 K; Q5 l/ u1 R8 a我真失策。
/ t3 W: N, h6 G/ T9 `+ hI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
' L9 `) K- T# ^I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。), C! I, Y- p* j7 i4 G: B
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)0 ?2 W/ d$ e( {- \/ Q8 z w
I screwed up.
6 M9 M' _) H" D! h8 V/ a- pI messed up. (我给搞砸了。)6 Z1 c1 M! K* o1 M8 \8 M4 @
It's all my fault. (全都是我的错。)) j$ r9 r3 ~+ e' d; E) K* o8 E
毫无办法。8 q* A) |- \6 E5 x \. f1 ^6 l" s
It can't be helped.* I! J- l5 i7 {; M" L& T
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
5 Z$ s* O, C) D4 o$ g! g纯属浪费时间。
3 o$ \# x. L- fIt's a waste of time.! u) Y5 n. W4 U7 j- k7 X/ L
How was it? (怎么样?), U! S( n( ^" h8 `$ P
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
& l w. `+ \! |9 M i- K# P差不多了!
0 i% D. Y, J4 Y6 o& GAlmost! *用来表示几乎就要成功了。# x+ g' x) E+ d' M8 d3 f+ A
Almost! (差不多了!)
- l1 D/ `! h! M8 j! y3 ANice try. (干得不错。)& b5 q' z8 w, [2 C& B ~+ T( ?
我感到悲伤。
) m6 b2 k. g8 [ o& x4 F YI feel sad.0 d7 u* y- ^2 B$ J$ T8 e/ c" Z0 J
What's wrong? (怎么了?)4 }. o8 Z* p1 E
I feel sad. (我感到悲伤。)) s/ ]6 ~ Z+ a8 _ e# }
I'm sad.
5 b8 }/ @, r2 }- L9 wI'm unhappy.
) {$ k0 s. Z* d f u我感到非常痛苦。9 A- h- C6 N7 G& s' P
I feel really sad.2 c$ @9 h) B( H( M$ F( k
I'm really sad.% P" x" [& T Z2 | p
I'm really unhappy.
) ^- e; e# p. e% t* P- t2 A哦!天哪!* w& k' k! Z4 g3 u1 ^
Oh, dear!$ j3 E. `- W* i+ J9 r* m& f
My dog died. (我的狗死了。): H/ I- Q; m. O" t3 D8 J! m
Oh, dear! (哦!天哪!)$ o o T# N1 O0 p
Oh, my!
( r3 J# @: A8 f) PAlas! *旧的说法。+ N. c+ G- x$ [) T
呜呜!( x S/ Q. n/ |2 G
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。5 A* p' M) L' ~
我的心都碎了。
7 N6 J6 U* W* J( ^) H( pMy heart broke.
0 B6 U6 y. g, G9 E+ i- MI felt heart broken.
: C8 n& L4 p. }0 [4 Z5 V我的内心充满了悲伤。
% [6 r8 X$ F* SMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。3 p8 q! t5 s5 V6 I; B, f, w
那悲惨的故事使我心情抑郁。
# o7 Q' y. P! }/ a \, A' Y+ bThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
5 n' r: b; K* N$ ]( x8 }' tThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。( D* [! d0 O G: \
真无情!
2 C1 Y& V8 f) s- p1 N% C) |How ruthless!
- ~3 h n) a0 \8 `$ xShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
4 f4 R7 U, W5 x: DHow ruthless! (真残忍!)
* ^5 p- ~3 N$ g/ x9 xHow uncaring!1 @* e7 X! ~) a* X
How cruel!+ ~4 A/ U' {5 g, G+ J; g
没人能知道我的感受。
) K; N' t9 p7 ?- f2 k$ ^No one can understand how I really feel.8 A& W$ R/ F1 {
Please talk to me. (请跟我说说吧。)# d7 f2 d/ ^2 B
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)- H, G/ s _, m2 s
No one can relate to me.
& o) {. X3 F, Q, o5 GNobody understands my feelings.
: h' d8 I8 J! |$ a; e$ `+ f9 m0 B5 j8 P& s2 k( [
●寂寞
/ h+ R. }, K" F- ^我感到很寂寞。
; Y; _ {! w& A# eI feel lonely.1 B c+ `! n" O9 ^, z
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
* P0 B% O/ u+ ?6 \* E4 NHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
# ~5 u, W, h, O" A, [% S! jI'm lonely.$ \/ V5 R4 o7 _7 C, a
I feel all alone. e# O1 E. V0 C L6 e
我讨厌孤独。
6 g$ J X# j$ p- CI hate being alone.
6 E" r! C3 T5 J- i8 D! K- p我不在乎孤独。. c2 v# R) }# v+ P" ^: J
I don't mind being alone.' p2 O9 z/ N2 p4 }" |3 Y. _8 ~ _" v
我想念你。
, V0 q& s8 K) X( ]- C7 t2 `% qI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。* s, }% S1 k: y5 W" B$ d) w4 I3 X
I miss you. (我想念你。)2 [& ^% L F2 Y# B; T8 r, f9 m4 S
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。). P9 x6 K) w9 r5 u
I feel lonely without you.# a1 p7 P) T4 F) r: i4 X: H/ E% ? \
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
6 Y% W/ r* h0 ~7 x M1 f我觉得空荡荡的。8 _2 p; @! ~+ W4 w' T3 [. w
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。( e1 n: E; `; ^/ y. j0 w. C3 R4 k
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)/ W9 s1 H; ~# J$ [" E7 n
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。), Q& G* @4 B9 Y! f2 G0 R
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。0 N- V8 K! s/ n7 ]0 D( U
我的生活很空虚。' v d) P% y6 c! ]! \& Q* J
My life is empty.
% d, H, j% W% G9 |3 YMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)7 F+ M& l& W% q# i/ I; v6 e; g
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)- ^1 V# h3 i/ S, ^/ f
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)1 F/ n B! \8 L
最终只剩下了我一个人。 |1 t9 J4 }# [% q4 e# X( |. D, |
Alone at last.2 [+ |3 ]' O, i9 I
I'm finally alone.. K S8 }+ w. ^2 ]
# Z' f0 @3 c: x9 d$ n6 T●郁闷、忧郁
7 w5 d8 N* d# I+ u9 s我很沮丧。
5 {" p- g- l% P9 L2 K* \9 {- \I'm depressed.
, \3 }" W2 i" {! `I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)1 ]! [* N o0 X, h( @# T
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)9 s8 F. Z a' n' p7 `4 M3 g
I feel blue. @6 l6 |# r+ c5 B8 n) D
I feel low.$ C! o) F, x# O# H5 a
I feel really down.
/ Q" [9 Y8 Z8 z$ q) Y我今天感到很忧郁。% c2 k) j' m8 B) |% X C4 N; _4 ?
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
- L: p/ l% b* J8 Q- T8 tI feel down in the dumps today.% Y# Z; `/ R/ G9 I# |/ Q/ Y
这真让人沮丧。
, D& K: Q- t9 H. A! p) iIt's depressing.1 M7 R$ C! l' u- w; f/ L
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)" d" h' S% r1 q
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
2 R; R7 W9 I9 d2 g$ L5 }1 uIt's sad. (真可悲。)
0 _; h' W3 [& x1 D+ L7 Y1 b, sIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
( @' P7 ?$ A& |' d* e' g4 E# w- K" z2 ?# r雨天使我感到消沉。
+ a. j! S- x; H4 G' R6 M4 ARainy days get me down.- C& ^# L+ y7 {: G. R7 y" d! ?
Rainy days make me sad.
! J2 x3 W6 n& M0 d( lI feel blue on rainy days.
: p+ W+ {* C! b* Z我提不起精神来做事。3 s: n9 t: R: f2 ]: V7 a
I don't feel like doing anything.
5 t L7 [. q+ ~; R- a, N' @, u$ {I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)/ h; s+ J# N* T: z3 W
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
' c8 X7 v* o3 I2 R/ @I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
, I% T+ H0 U1 o* e他满脸忧愁。4 P4 O* a& H8 y0 a% K# X4 r
He looks melancholy.
$ Z' l6 B! C i# o( UHe has a melancholy look.
, j1 t$ X2 r# A% k% Q今天,他看上去很郁闷。
, Z1 z/ M7 U9 I. N* z0 WHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|