鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
( k8 T& C: f5 T9 E7 H! L
) r o! G9 r+ S! E# s2. There is nothing good playing. 没好电影可看 2 t) M3 D9 X o! Y5 _: d8 ]
P' b) O/ V# i& s: N; R9 ~% P
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
4 U, t& r8 [- p+ v7 c& v' h' W) b
$ Z, i$ B C, z7 |% b' c! ^3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
3 D3 L$ `9 ^ R9 P, z$ i7 [0 u* {( `+ j; V& A
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. * j& @" K4 H ]8 p: U+ L
. d0 q& j l ^- S
4. Good thing... 还好,幸好… " _9 H: I; f, Q! z( a! _
/ V4 }- w! @. X+ r' a
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
! t* y, m l* Z& J/ [4 ?. E2 i6 a; i3 r) d+ L
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
( Y7 M, ]# v1 B$ k9 p0 ^) h: i( Z) R* U6 I% X0 t' H2 c H
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
+ v$ E; Y, r4 `' T( ~2 p* a
0 V& {% f" [' i* D6. spy on... 跟监(某人)
1 D, z" o; W$ i: ~ y
+ A: C: M9 t: Q2 jspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 / h) c& {- ]: v; t# w+ |6 H
- C, s5 A% V) s, d* k# i" s: d6 {7. There's no other way of saying it.没有别种说法
& i3 w- \( y$ r; [; C+ I' @: q7 ?( M- [8 ?1 h9 Y
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 % c" O: K# I3 K: U; @
$ x9 M/ l8 R! j7 C! c) u$ X8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 " l6 r _) f. U% I
' `1 E8 J8 p9 r- f7 I# @
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 % G& E1 t1 Z# K) ]* U
X2 ?. U2 G4 t2 [0 E. s( f9. She is coming on to you. 她对你有意思 ( Z+ Z2 U- P9 t' T5 J8 \9 j
. a/ R- N+ S# J" g5 i
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
/ o8 o' r% {' D4 k) y2 |7 t7 G8 c' T- l, w; }, |
10. I was being polite.我这是在说客气话
3 Z X- i9 c* G( l9 v8 L4 k" F/ Z [2 `- X9 z" T! @
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 , D) x- V$ a) _, a" j4 z" @5 j& ?
--------------------------------------------------------------------------------
; B; f% j0 e3 L1 I" ~7 f3 h11. stand someone up 放(某人)鸽子
+ ?' F/ ^6 ]- ?6 Dstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 - C/ u" g: a' ]. B* u! _) i9 k
& {6 b. [, U: x( D12. So that explains it. 原来如此 # W2 I9 L% | Q8 X! r
, u+ e) _) @* K8 E- ?1 T
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
$ f) Z0 R, A+ m# G; K% O1 ]; C& a9 E6 }
13. I feel the same way. 我有同感。
: R& h, c5 y. m2 N- E& M1 x! A8 }" p0 F4 v( z
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
5 M& d) [. J7 M- N* j! {7 \" J0 Q1 R+ F" d
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
+ b7 d5 n1 P( a- y1 e# U1 h" y% r+ ?7 i! p+ Z5 q
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
' y |' u9 [7 t; o& f, A# Q
; ?) I" B: M3 |# e+ | y) h15. I can't help myself. 我情不自禁 ) f! i h( w& v
4 g7 ^/ j# `- {4 x2 [
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
8 ~. b: ?( G& O# D1 e/ q/ U! ?% u% U& t5 h) M
-------------------------------------------------------------------------------- 9 ]# B$ R. n5 r2 j+ B1 t
16. come hell or high water
- m5 G2 r8 v3 z( U1 A! |5 j) D这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
- R% c$ `( i) r8 F8 k. s# [9 L. Y
* G; g" [, {$ [5 I9 W) R4 O17. have something in common ' M( n ^ ^5 s# T- v! D2 v; d
: d) G% }* N8 r2 \
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
0 I8 y; E d, G8 D5 S* t2 w! r4 J7 g0 M- K& Q8 w
18. What have you got to lose? . @3 U7 V- @0 v
4 x$ q+ v D( B. `# O
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
5 o2 u. N( v( r8 C% Z& b" I+ @2 H, e# Z! R" l- F c
19. You shouldn't be so hard on yourself. 3 J! [ W9 d# i9 i4 K
) S, v5 c$ Q) w( ~( v/ a
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
$ }5 I$ c$ I1 `) q: A' N' @) u& H6 c8 y
20. Don't get me started on it.
4 N" K- q4 ~7 x C! p0 i T
7 U/ R9 m' w. e, S4 N% D这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|