鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
餐具:! |6 H% m: _ h3 E+ Z
coffee pot 咖啡壶
' J! B! `# F9 x* {2 }. Z; m" Pcoffee cup 咖啡杯
% O( {. q! ?7 S# J. H+ }3 ]7 ]paper towel 纸巾& S. v/ k8 [8 Z1 E$ T$ B
napkin 餐巾
; \: }! T6 r/ R/ z/ W9 {! C& I" Ttable cloth 桌布. F6 l) h: r1 Z* W
tea -pot 茶壶; g6 v4 c9 y: q$ i0 Z4 @0 [- o+ H
tea set 茶具' P: F2 o+ k" C& c
tea tray 茶盘
3 x7 O5 T9 P( }6 h: t7 A& X2 N4 ?1 ~3 scaddy 茶罐" ~+ ~% o1 ]! S9 Y
dish 碟* a# G# E: X) N8 B) {: P; j. L
plate 盘, [1 N0 c( @- r% j* d: d
saucer 小碟子
7 `2 ]" `) j6 e8 J$ }2 u( Drice bowl 饭碗
( g4 U" G2 u. X9 }8 V$ Y; jchopsticks 筷子+ S( a: o( ~5 M* V j d$ _0 G
soup spoon 汤匙
1 N7 \4 R& V1 l9 _1 \knife 餐刀& {8 h1 F, h) o/ l/ j6 }3 t
cup 杯子( f# ^' R8 V+ ^
glass 玻璃杯
9 e O- j7 W! h% r3 U& rmug 马克杯
7 E/ }; H7 p& i5 {( c+ [picnic lunch 便当( o! j. A* m; D+ _- f
fruit plate 水果盘
7 ]% |9 U, M8 A. B' Jtoothpick 牙签
4 ]6 w1 r( a, n$ H中餐:. i. ?4 x& _6 C" f
bear's paw 熊掌
% U: t1 p- s; @6 x% J6 E# rbreast of deer 鹿脯
3 v: E1 m& G3 C2 l2 `, i ]beche-de-mer; sea cucumber 海参8 _ Y6 t% O/ h! [5 z
sea sturgeon 海鳝% u! {% _7 k1 E1 A
salted jelly fish 海蜇皮
9 a2 p7 X+ M8 D/ x% |kelp, seaweed 海带% y! m( Q5 a- _% U' O/ p
abalone 鲍鱼
$ U L/ {) v; o: U9 D% ushark fin 鱼翅' N( h1 o2 E& F+ \, w% A* B
scallops 干贝8 w$ A- F5 L# J3 L5 ]
lobster 龙虾
! O0 _9 J+ P: \* obird's nest 燕窝) H3 n' i) |4 \1 n$ U4 c* e
roast suckling pig 考乳猪
! ~4 D6 b# ?, M% @1 zpig's knuckle 猪脚
. s9 N2 S7 f' l* r9 v! Jboiled salted duck 盐水鸭2 b0 y9 _# B( ?
preserved meat 腊肉
6 d9 V/ L5 Z) }' U' ~barbecued pork 叉烧
: b* l& \( ?. m5 Xsausage 香肠
. M$ p7 v' G/ pfried pork flakes 肉松: l9 z- Y0 [9 J1 c
BAR-B-Q 烤肉
: l) c1 `8 c! E2 N/ p* t }meat diet 荤菜
7 [' q% e& i: Z3 j$ Y2 D4 Qvegetables 素菜) j y" s5 T* q" x; F- ]; M
meat broth 肉羹- u7 \& k' w& u2 d h3 I
local dish 地方菜. p* k. y' v+ N: ?4 h1 c
Cantonese cuisine 广东菜! m) H6 \2 S) m* \
set meal 客饭
; v; R# c; A- `: Qcurry rice 咖喱饭
2 Z: }- `# H# a8 L$ `' ^fried rice 炒饭
% O' I5 k: V; k5 }" h# I8 ^plain rice 白饭4 h0 r0 x/ [0 X# V6 q+ b
crispy rice 锅巴% |8 z7 N( f# F4 T" ~, g3 n7 Z
gruel, soft rice , porridge 粥
* }3 A( r" c+ ^% mnoodles with gravy 打卤面
+ N& n k1 C4 E# Tplain noodle 阳春面
' i! M! U2 m' U ~* D' jcasserole 砂锅
3 t% C; {3 U# {chafing dish, fire pot 火锅( d4 Q/ ]# X: D: W* u& B
meat bun 肉包子. M+ [7 [' H$ h1 E
shao-mai 烧麦
- v* d/ X& ^5 e; C$ L$ z6 \* wpreserved bean curd 腐乳; K7 z" Z4 A" A* \. ^( d( o
bean curd 豆腐- Q- _0 ~$ `& o- R
fermented blank bean 豆豉# ~! `. u# y7 r1 y; @8 ]7 J& x- w4 s
pickled cucumbers 酱瓜0 _3 G2 k5 x6 X5 Y, t8 h5 E6 e8 Q
preserved egg 皮蛋
4 _7 A4 D) Y, q8 D. nsalted duck egg 咸鸭蛋
. q y! P$ ?5 Zdried turnip 萝卜干
2 s: j- E4 E/ y: L- i西餐于日本料理:8 Q2 c5 ^8 |8 |, T) L
menu 菜单
" d+ }0 A& M( ]. J! {% IFrench cuisine 法国菜( j. p" F7 S0 P# y" h4 e3 d
today's special 今日特餐$ ?' d" K5 k7 G8 G" M$ b, z, [$ s& Y5 S
chef's special 主厨特餐
4 y: @% u* @9 Zbuffet 自助餐
- I" z% P8 [1 d* q( O" D* n; e7 {fast food 快餐 @! R# {5 C' x# S
specialty 招牌菜
; ^9 Y/ s2 B9 econtinental cuisine 欧式西餐9 m0 A7 c8 l$ o. ~1 C; v4 ?. u
aperitif 饭前酒% ?: x; | |& K1 ]1 x
dim sum 点心9 _) a9 s; m5 r: h3 S
French fires 炸薯条. I0 u+ W; F. A
baked potato 烘马铃薯
0 s- g+ E. ?) P. ]8 z& Omashed potatoes 马铃薯泥
! \/ t, O7 \; [! p [3 Iomelette 简蛋卷
+ U: }$ m& L; Tpudding 布丁
/ W9 d- s/ ]9 Q2 t T2 Kpastries 甜点" L6 Q( z' R/ n6 T1 a- H
pickled vegetables 泡菜( _8 E( `' H/ t( B
kimchi 韩国泡菜3 y, ~; u$ F5 i2 ^6 q/ m: O
crab meat 蟹肉- P" q, g0 R D6 H! w5 T7 n' g
prawn 明虾
, `+ H5 e P+ L5 dconch 海螺
* L+ ~* X/ i0 L$ @( Bescargots 田螺braised beef 炖牛肉
, a: Z, F e. T: S% `8 U8 tbacon 熏肉) S8 O2 G. y1 b0 i
poached egg 荷包蛋* Y" @7 `* q j3 B0 x% ?& C
sunny side up 煎一面荷包蛋
+ U. n3 m0 ?* Q( M4 q/ ^: T2 ]over 煎两面荷包蛋3 s7 Q0 o5 ?7 }" [$ R
fried egg 煎蛋
6 f$ X1 G$ B Z1 f/ vover easy 煎半熟蛋
& {2 O! ~- @$ [' Mover hard 煎全熟蛋% R# F) y. S& [' ~
scramble eggs 炒蛋1 I4 {% a: @: ?/ z5 t
boiled egg 煮蛋# r. m' K q4 _, V# ^9 c5 u% X; F
stone fire pot 石头火锅
4 R* ^) K, P5 s4 q: [$ }* l- }' \sashi 日本竹筷: o1 f0 }5 B& D
sake 日本米酒& {4 G5 Q) ?8 z; K: T
miso shiru 味噌汤
# U& J) h% o/ n; Z9 g& o* Sroast meat 铁板烤肉
# G6 Z9 X2 ]/ N6 m2 xsashimi 生鱼片
7 T: K0 N5 p( K7 |5 u+ c( _0 Wbutter 奶油! E3 Q2 C* B) n0 T; O: n
冷饮:! i% g, F" U# o, c, o, Z
beverages 饮料
& |2 `6 V7 v$ C' f7 I9 C. X0 \soya-bean milk 豆浆+ `4 B" T2 p0 h5 S/ M0 `7 {7 c
syrup of plum 酸梅汤
, P& c& Q0 s3 ^4 Z, D$ ?tomato juice 番茄汁
$ u l4 y5 L$ \, M/ Gorange juice 橘子汁/ p3 Z- n5 N w: w
coconut milk 椰子汁0 @3 _& K# e, N) g% b/ t9 G
asparagus juice 芦荟汁$ g- o6 p8 Q5 ?+ g
grapefruit juice 葡萄柚汁
' U! T+ T' ?: k8 K p4 Pvegetable juice 蔬菜汁. a- o5 I! _! {8 _5 s0 G7 F
ginger ale 姜汁2 y1 R! J" A! N0 I+ H4 C8 H X0 s& p
sarsaparilla 沙士2 ]% E0 k" w: b6 R5 c$ d
soft drink 汽水2 @0 ~6 h+ m% r v
coco-cola (coke) 可口可乐* U# H) F. X9 X7 b
tea leaves 茶叶; j# h0 D3 G7 t( w
black tea 红茶9 e4 _2 F& c) i4 \- _6 k% w
jasmine tea 茉莉(香片)
) n$ x' x* R$ T7 l+ C& b1 {tea bag 茶包* M) n+ i' k' |
lemon tea 柠檬茶8 W/ g, @( w# P' O3 V
white goup tea 冬瓜茶
$ j$ u' |. @9 ~0 q; khoney 蜂蜜 e8 G) n/ m# N# j0 _7 p/ c# u
chlorella 绿藻
7 j. T a% Q' P' Psoda water 苏打水! F& a# c! p1 |5 [
artificial color 人工色素5 ]/ z. [/ }7 S' |/ ~; j
ice water 冰水
: t: x0 @: {" Wmineral water 矿泉水
6 G% X& G! H a6 r7 e" r' i; s5 Adistilled water 蒸馏水
) l+ `/ _+ _) m& M8 b3 slong-life milk 保久奶+ M }1 D9 V5 c4 L- o' I' R0 F" D
condensed milk 炼乳; 炼奶
+ s2 G e) u7 \& Z2 ^* _$ Scocoa 可可& K( G. C' ^0 n+ n$ B7 {: W' a0 ^
coffee mate 奶精5 b0 K# ~ Y7 l6 X8 K# M
coffee 咖啡! P( h% \$ f5 D, g5 b3 S e5 d/ E& t
iced coffee 冰咖啡$ G) N. j% j0 P$ @. Q5 m/ K8 C
white coffee 牛奶咖啡
6 u3 S. ^+ Q# n. {black coffee 纯咖啡' n' U$ B* D) h& A! z2 g$ Z
ovaltine 阿华田# Z- f7 J5 G/ a' O
chlorella yakult 养乐多2 D1 ?5 p$ B2 m2 ^7 @4 M# a- e2 |- f
essence of chicken 鸡精
) k/ k) m" m' |# T: U6 ~ice-cream cone 甜筒
# f1 H8 |! H$ z. e$ o& u, osundae 圣代; 新地
9 O: K; q, H8 J& e$ yice-cream 雪糕2 V+ f9 M: J$ d" z P) ^% g
soft ice-cream 窗淇淋
2 U1 Y) d& {7 {9 h H% f ~vanilla ice-cream 香草冰淇淋, D4 O; S9 q9 R
ice candy 冰棒( U8 _: P3 a( b
milk-shake 奶昔
% { |0 b1 O. X2 m2 dstraw 吸管
9 v+ P) r3 b) O' S8 k" Z水果:! g+ |, C0 r% y
pineapple 凤梨
# v- H% H+ t. G9 ?6 ^2 Lwatermelon 西瓜; Y4 M' v& @" l1 O, z( d
papaya 木瓜' V5 [( Q! o! ~! d8 ~" \( \
betelnut 槟榔% f% L! L: L, N0 D4 Z. ^
chestnut 栗子, A6 K5 H' l8 p# B
coconut 椰子
O$ C0 |4 V1 B- e0 H% \) M' U$ Z6 vponkan 碰柑( v( o# m' W. f; A) Y
tangerine 橘子) M, i0 R0 }9 [3 U/ b: H
mandarin orange 橘4 K* {6 m' V" Q& t9 E" |. h
sugar-cane 甘蔗5 y# E7 ~- `- i. r9 L
muskmelon 香瓜# M8 P. ]( Z/ [+ m1 t
shaddock 文旦: T" V7 [2 p" W9 ]3 w3 x+ h/ E: S. y" d
juice peach 水蜜桃
6 V7 s3 L( O5 ?* ipear 梨子
& ]+ J- B& A& y5 e' `6 Z9 O+ Opeach 桃子. t! x8 J4 \3 ?! [- M7 E' |$ ^8 a
carambola 杨桃
, {" R4 l8 g' e# I3 Gcherry 樱桃
- E" f0 P: A v! Spersimmon 柿子 S0 L, K0 n' t
apple 苹果0 q6 W9 m( {. x+ b; q8 X8 \" D
mango 芒果
$ B4 S$ v1 \( U5 A5 X! |fig 无花果1 ?1 n2 k9 @, }5 s
water caltrop 菱角6 e ?, P2 }, {# \# q; o
almond 杏仁
, r5 c* l" V) a7 ]& oplum 李子6 ]6 ]. x: s$ ?5 f
honey-dew melon 哈密瓜 G! e' \& X, V1 F1 T* ?
loquat 枇杷
, [- ^+ H' u' Q8 @olive 橄榄
3 R: T @* h! J8 ^- x; Lrambutan 红毛丹" x, ^1 B. C" B
durian 榴梿* ^& B; }$ v, G7 i
strawberry 草莓; k7 z$ K1 \4 S6 s! C
grape 葡萄
3 m; _$ C4 ~7 i8 D# h2 igrapefruit 葡萄柚
. M$ q# j" R1 i6 G# z: olichee 荔枝
3 `* b8 M/ v/ E4 } i& N& Elongan 龙眼2 w9 K: A* ^4 K- z; j
wax-apple 莲雾
: F- ?" L/ x4 L8 z O( Cguava 番石榴1 ]. L6 @, Z) l2 ]
banana 香蕉
" J- Z/ H6 X; d4 @' i2 N( _熟菜与调味品:, n7 N/ d' R8 M: j3 W% p
string bean 四季豆
5 i% P% w. T$ cpea 豌豆7 o" S) [7 }* Y4 P& m
green soy bean 毛豆
; g' G0 c0 S5 V* Q2 Gsoybean sprout 黄豆芽
+ n" ~8 O" e* ymung bean sprout 绿豆芽8 c6 ~. u4 ?) v4 E# u
bean sprout 豆芽1 f2 D3 }! M+ U3 @$ j( y9 N9 ~
kale 甘蓝菜+ [ I! h4 R) C' m( Z* `
cabbage 包心菜; 大白菜2 d, }' z; o! D. U9 ?9 n
broccoli 花椰菜
6 ~0 l4 B4 J' |, b5 s5 N, g- c. _+ wmater convolvulus 空心菜
& f9 I8 s: M* z8 V6 Ndried lily flower 金针菜; F$ Y; f" f0 w3 m/ E) p
mustard leaf 芥菜
; u; O# y6 d2 U( j. m+ Q3 ncelery 芹菜7 K: N( s' F% R5 G ^/ K+ T
tarragon 蒿菜' q7 J4 D N z. i
beetroot, beet 甜菜; Y' k V; |9 x K r0 [9 b5 H) v. W1 N
agar-agar 紫菜' j0 A. S% b1 ]1 x+ m X. @
lettuce 生菜. N0 G( C; {: Q
spinach 菠菜
- v0 x- g o8 O# u6 {/ Z: |" ileek 韭菜
+ Q" y0 Y0 t2 f: E/ {0 u* d1 k/ ?caraway 香菜* }5 g3 U2 g& j8 H- `5 J
hair-like seaweed 发菜
9 G+ T9 c) D+ m( X# e, apreserved szechuan pickle 榨菜4 }* p _6 ~1 @2 {9 Z1 |
salted vegetable 雪里红% i' |" y& x+ g# h) U, a8 B4 G5 ]/ p
lettuce 莴苣$ M4 j9 C9 d' U* c! k! `
asparagus 芦荟$ Z3 D2 v3 P( t) x7 d' D
bamboo shoot 竹笋
' F* f7 X5 J8 d2 w2 gdried bamboo shoot 笋干! |6 ~- m/ a( {# h$ u" F
chives 韭黄, t# W* u( B s' G2 j: j0 [
ternip 白萝卜
' |# z: \* E- o, ~0 X4 kcarrot 胡萝卜
% A: t S4 g( T7 p awater chestnut 荸荠
. f) c$ i# H. i' x( L# D- D4 ^ficus tikaua 地瓜
: B0 `5 P( g; G; \8 nlong crooked squash 菜瓜
% F' u2 _9 p k7 ~4 j) u5 |loofah 丝瓜
3 A( o0 ?2 ~: G' i! ^pumpkin 南瓜- l7 u6 t) \' `, ^* ^
bitter gourd 苦瓜 \! n# U# {3 L' G7 R8 k$ M% x) O7 h1 w
cucumber 黄瓜9 G$ u& Y% @8 ~7 a
white gourd 冬瓜
$ y# f8 P4 p- ugherkin 小黄瓜
* L) l9 B# r9 ^4 e& S5 P6 ^- B6 s4 dyam 山芋
$ g9 s2 \/ D$ ltaro 芋头/ t7 i0 X5 w0 K: L) Y
beancurd sheets 百叶2 f3 q# w& T7 g9 v
champignon 香菇
[" I4 x4 V1 f/ gbutton mushroom 草菇, x# D$ M! ?4 `6 I1 M. ]8 O
needle mushroom 金针菇
3 q a5 R' T3 J1 Vagaricus 蘑菇
: L* D/ o, r: {; L! o+ _dried mushroom 冬菇5 F2 O. c$ v! _- _" z; }
tomato 番茄
- H- x& C$ x. I, r% Eeggplant 茄子
* ^+ l. Z1 ?" \/ b; ^$ S$ F kpotato, spud 马铃薯
- e8 x' z9 E, {# P5 O! U( O/ c7 V& blotus root 莲藕( d2 x- a2 t7 N/ b2 {
agaric 木耳% C" X3 ~9 F0 l5 W
white fungus 百木耳% ?6 j, [* l1 c7 K4 m' }
ginger 生姜
# s, r+ T& G2 Vgarlic 大蒜
4 e- E- U5 Q# v3 n# ]7 X# |garlic bulb 蒜头
7 q& v5 Y( _! s# m6 d# ?0 O, Rgreen onion 葱
* q3 O/ Y" R: b r8 A& q2 x0 vonion 洋葱
) r) E7 I6 J; Uscallion, leek 青葱2 k# u7 ?; T+ z/ J- t( Q
wheat gluten 面筋$ m f2 m2 f- \6 ]
miso 味噌( N* `4 E' s! e3 Z
seasoning 调味品
5 z6 K! ^$ t0 `- }caviar 鱼子酱# Y1 X, w7 z( n- o( @( f
barbeque sauce 沙茶酱! z2 W6 B7 C. e$ o; |6 V
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
( L! d1 B4 t8 X1 \; qmustard 芥茉
2 |# b1 `2 i0 ^3 gsalt 盐
) U1 Z, Q2 m$ Q, o' Jsugar 糖2 _& r4 V2 l: }+ z
monosodium glutamate , gourmet powder 味精$ Z5 P2 A+ r3 O9 j
vinegar 醋
% `) h, V" Y- [+ rsweet 甜
" S X0 I) F. p: W) y6 wsour 酸5 H5 Y$ ~9 n8 X2 ~
bitter 苦1 x: L8 `! r5 o/ Z* h
lard 猪油
4 F) ^ A- t+ ? J- [peanut oil 花生油
6 s( `; `6 x/ ^. E: ~+ Rsoy sauce 酱油
9 Y5 A- T; q+ J8 H; ?- Vgreen pepper 青椒
}" {: A" U: M. i, Cpaprika 红椒% ?& x+ W8 j: y5 o5 n) B* i o
star anise 八角
7 v* s$ K% w7 U7 s; C" qcinnamon 肉挂
, c# s6 b: j, C: C- ccurry 咖喱- Q) n$ k0 z/ |& H/ x3 ^
maltose 麦芽糖8 r9 Z; ], ]: F4 e
糖与蜜饯:
: |% m5 N+ `7 A& j5 Y7 U( gjerky 牛肉干* H$ S, A7 G4 Z9 p
dried beef slices 牛肉片
8 K! I+ X2 |9 }dried pork slices 猪肉片( w+ n' X" d" W" g1 }- M/ C
confection 糖果
- }. e9 l# }6 {; p3 Zglace fruit 蜜饯" @* P5 C0 T: ~3 m$ O- t
marmalade 果酱
* S* {. [- e# hdried persimmon 柿饼3 B3 v/ E% @. q% _' | _% ?
candied melon 冬瓜糖
7 x; G) u! f& s# c3 S& V/ ared jujube 红枣2 C& n0 s! S3 S9 L8 D1 z
black date 黑枣
3 `, i- _: ?) x: ^4 X4 @# ?2 yglace date 蜜枣8 g- L$ G- t& l9 a" h4 M3 v
dried longan 桂圆干
1 L, L% s% X. Traisin 葡萄干
: ?1 J+ X! l* q* Y& [ j% Lchewing gum 口香糖7 m* d, g; C2 O# B- T
nougat 牛乳糖
% ^8 J& e1 k: L/ ~1 F/ _& S! Wmint 薄荷糖
4 j( }0 L1 E, m! z7 M" H& rdrop 水果糖
, F- p( X! ?, M! Tmarshmallow 棉花糖5 r) \! i. L0 U3 b8 G, e3 M+ \
caramel 牛奶糖# S( i3 Y' I0 C$ [
peanut brittle 花生糖
M& m8 Y% b4 I0 B3 s' z8 Zcastor sugar 细砂白糖 b7 b* f9 ?: @* s* F/ U g3 A
granulated sugar 砂糖! G, n, Z+ w8 R ]. D" H
sugar candy 冰糖' x3 r' r2 G: ]" `# T
butter biscuit 奶酥, H+ e4 K1 m! Z8 l# Q3 P/ @
rice cake 年糕
* ?1 T$ o4 Y. c1 u; g4 [! [moon cake 月饼
9 d! D- t5 Z4 X/ K; u4 Agreen bean cake 绿豆糕/ @7 M5 t6 n$ h5 \* p: F9 c- A
popcorn 爆米花6 J( J" W$ j& j! x
chocolate 巧克力
" i! u/ d+ K- z( D; I0 x5 ?marrons glaces 唐炒栗子6 b* P( b6 ] W x. T% f0 f
牛排与酒:5 C0 S7 {, r* G# N. ^
breakfast 早餐. M2 n& z5 x" x3 `
lunch 午餐3 }9 U# K! Y& i% k, v7 W* h
brunch 早午餐
3 _. C0 i5 u$ o$ e; {$ Xsupper 晚餐; k: i4 r5 c& B4 q% {/ e0 d- ] G
late snack 宵夜
/ i9 U2 X6 @( T4 gdinner 正餐
1 L+ v# W9 c5 f v. @2 Pham and egg 火腿肠
3 h- Z- x4 Q. I4 u, Nbuttered toast 奶油土司2 x9 @1 ]/ t6 ~9 E b
French toast 法国土司1 k9 J6 g! J$ s* T! L$ @) w
muffin松饼6 Z' u2 n4 v4 X7 M) Q& W5 |& a
cheese cake 酪饼# Y2 P& S+ K! W8 ]* Y" ~& Z
white bread 白面包
+ |/ S) L: ~9 B/ @brown bread 黑面包
r9 r+ S- M/ d/ uFrench roll 小型法式面包
9 t& N2 o# }' r+ W; Fappetizer 开胃菜3 b" @4 m: f' F ^" _
green salad 蔬菜沙拉* M' c) F' j; t$ G' |( R9 Y f: U
onion soup 洋葱汤5 G" Y6 v0 `9 `( {1 T
potage 法国浓汤( L( R8 _2 Q5 Y
corn soup 玉米浓汤4 n: ?7 X8 R* N0 N" |8 M
minestrone 蔬菜面条汤 {' ~- h# R4 Z/ ~- O
ox tail soup 牛尾汤
4 ?# G5 Q' L/ Z- w- tfried chicken 炸鸡
" R' b4 W% O8 V" D0 S* m- y' }: a% oroast chicken 烤鸡
' u) V( A7 e2 y: s4 ksteak 牛排
( N& f; ?1 [7 `) q% KT-bone steak 丁骨牛排, J5 |! H* \: f" O% h+ ]# r$ A: ?8 n
filet steak 菲力牛排
* b( Q `- i2 m- \/ esirloin steak 沙朗牛排7 v6 t" D4 S2 Q3 h, t) p
club steak 小牛排
/ u3 C' r7 h5 |" K; t# p3 P! Gwell done 全熟& H; q2 A- v0 i
medium 五分熟/ @5 l: I/ M8 e) F# n. l2 G0 X
rare 三分熟- o9 D8 H2 j; h+ H' g) z6 ^2 R& s
beer 啤酒. U& r/ \$ P8 d/ U" b! B
draft beer 生啤酒" h7 Y' ]+ `: ?! [/ n2 @
stout beer 黑啤酒
* H0 h" M% s) `" ~) {" n" O, {canned beer 罐装啤酒
& ^% S: m% h6 D% Q( O# F4 r5 qred wine 红葡萄酒9 C- i& e y. t
gin 琴酒
( q, `; h8 P! ]( n8 N& |brandy 白兰地
8 }5 t+ [( @7 R1 rwhisky 威士忌6 a; n3 Y6 |- W5 E% K3 M
vodka 伏特加
' G3 }9 X; i$ o7 B1 ~* N% Gon the rocks 酒加冰块0 V/ I5 X% |7 Q$ v
rum 兰酒4 e) H4 u( M' k) a; X
champagne 香槟3 U L9 i# u" |
其他小吃:
' U+ G8 T! I5 zmeat 肉% D- H. @( a1 j7 R: |4 k4 g
beef 牛肉
4 J9 g! h4 K* y8 x0 j2 [pork 猪肉
1 T, ?, e: a* }chicken 鸡肉. A$ `0 c) P! k3 P2 c' G
mutton 羊肉* A7 G. e* N9 a6 e* f( Z
bread 面包- o- \4 l1 w* c8 R ]) e' ? e0 d: e
steamed bread 馒头' C: @9 V, d' E! R; ]& Z
rice noodles 米粉
3 Y. @( h" i; E" ~' e( Z8 Dfried rice noodles 河粉9 _ [, J2 L8 r$ L9 s2 T
steamed vermicelli roll 肠粉! N+ e0 `7 N, X2 s# z. c
macaroni 通心粉* ]* v* X: z/ Y( s) \) P
bean thread 冬粉, S3 ~! H! ]% E( l9 I% Z
bean curd with odor 臭豆腐
% Q6 H1 Q/ i. U1 A1 @# c( k7 w/ sflour-rice noodle 面粉
$ x7 i! F, z+ F# v/ R* R! Xnoodles 面条
. S; }* s8 C% {( o8 w, |; Binstinct noodles 速食面7 F# c7 Y7 e6 j/ U1 U `
vegetable 蔬菜
' w! S3 v% r" W; G z4 {, Dcrust 面包皮
! j$ G+ z6 K9 Y% m" l6 o! Rsandwich 三明治0 e, M6 \' ~9 }, s7 I: L0 J* W
toast 土司4 [+ q1 X7 J: s: ~- ^% Y6 H
hamburger 汉堡. \1 q" i: D) r2 Y% r
cake 蛋糕
9 E% I$ X) l+ N3 R: t/ ^5 _5 `spring roll 春卷% L% ~$ n- b% T4 n* r8 l
pancake 煎饼, x* Y1 Q3 y( Q7 W- M: O
fried dumpling 煎贴5 g$ l: {' t: L
rice glue ball 元宵4 p' t' C! |1 P' y# I+ r. l: b; s
glue pudding 汤圆, F/ V8 I- \" o8 q p6 O5 o% U, t
millet congee 小米粥
" F, l) A/ Q5 c$ s Mcereal 麦片粥
& j* K( n. w) |, s: j2 i$ i7 wsteamed dumpling 蒸饺
( L1 h3 P$ [% t- [$ F z- V$ N( q3 oravioli 馄饨+ H- f6 y- N3 m: [* }
nbsp;cake 月饼
4 a* K( T) W/ Jgreen bean cake 绿豆糕4 g; K# h, _; s9 B
popcorn 爆米花
: m @) N8 T4 }7 F6 A9 M' [ |- j/ cchocolate 巧克力
6 W" t- c+ d- c2 u% }0 G9 Imarrons glaces 唐炒栗子4 V9 h! c9 {' o% q8 F
牛排与酒:
" s$ i" ^* } {, W9 ?breakfast 早餐
n# R4 U5 _* d* |7 i4 s3 Z, b8 Wlunch 午餐
/ L" B+ t* g0 v4 Cbrunch 早午餐3 G \) s2 \2 h
supper 晚餐
$ u* h/ Z% g* I, F2 R9 U) alate snack 宵夜
6 O9 V0 l4 F4 N: ^8 B( i4 \dinner 正餐' j) `- c! a( G$ a. E( x5 p
ham and egg 火腿肠
* c# J$ W4 \+ m# n g0 i+ Gbuttered toast 奶油土司
+ U# S# q; s4 j2 OFrench toast 法国土司2 S4 f' r( G4 w3 {+ M* t, p; {0 K% Q
muffin松饼$ d8 E( H: k0 b4 Y' d% s, L7 i; @
cheese cake 酪饼) n) a$ G: B0 T/ E
white bread 白面包
; S5 \5 W7 J' e6 ^9 r2 Z, U* Tbrown bread 黑面包
: M2 o% u ^9 P hFrench roll 小型法式面包
# i, e% I* p) N) M( sappetizer 开胃菜* c9 L$ q2 P& d
green salad 蔬菜沙拉
' q0 U% u" P7 v- b4 ]( w+ _, r3 Conion soup 洋葱汤
+ `! n" G' l- R8 \: N; ^potage 法国浓汤- B# I/ x: Y5 f( e; C" I
corn soup 玉米浓汤
+ u( @9 ]$ [* U: y( ?" T0 e+ yminestrone 蔬菜面条汤
( {; h5 t9 k. i# ?ox tail soup 牛尾汤% Y- B7 {( ?$ S4 K8 Y) g, ^: K
fried chicken 炸鸡2 ^- ^7 o f3 |9 [
roast chicken 烤鸡2 v# _ s7 i; |7 _
steak 牛排" J( }# |: [4 o" _# v# i
T-bone steak 丁骨牛排, Q- v5 L& d5 F h
filet steak 菲力牛排
1 K' s+ V$ l) k8 K8 b+ O3 lsirloin steak 沙朗牛排
. f$ k$ {; T- r2 y3 Aclub steak 小牛排
6 b4 n. v) G5 M8 V7 Ewell done 全熟
# a- ~% V% p1 d1 a- V0 emedium 五分熟9 }: a6 K* u, `' g( J6 c
rare 三分熟
7 v" {5 C7 V2 W- h- F* K# zbeer 啤酒
0 D, x/ h% f! Sdraft beer 生啤酒
& x) a6 x. E! f+ ^6 k& l8 L- Nstout beer 黑啤酒
1 N, L# o' y6 A( h$ ycanned beer 罐装啤酒4 Y' ^% g# o- Q5 V/ v5 I7 q
red wine 红葡萄酒, O4 H5 n' c9 m3 C( h6 E& `
gin 琴酒
( F: ^" {; y- X/ Q2 ]brandy 白兰地
6 n. i$ W x: V) H" Y; ewhisky 威士忌) [+ p, { d4 \! t% L9 k3 F
vodka 伏特加
5 G3 N. D# D! e$ t# e4 r$ K* kon the rocks 酒加冰块, q- y0 C6 ~# m
rum 兰酒
, M( O6 N7 Y/ g/ |1 w9 c! echampagne 香槟) ^. q: ^$ [- R6 L: h
其他小吃:
0 Q8 V" _/ _/ A" ?2 z; L1 }4 t" Smeat 肉
' q% ?& Y# C* Q/ h- V0 Ubeef 牛肉& M. U# |* x3 ?
pork 猪肉7 E! i9 B0 v1 ^! U2 z d n
chicken 鸡肉
/ d4 U0 J0 D' d' umutton 羊肉
; F0 M7 X3 @$ Q( y+ D" W4 }+ _7 ]bread 面包
" @" t/ \: a$ G5 Psteamed bread 馒头
9 L$ F7 p3 z$ V. frice noodles 米粉! R& t# U* `- i
fried rice noodles 河粉
8 m3 h: d4 s2 Y \7 x" x) wsteamed vermicelli roll 肠粉
$ T3 p2 L6 r7 A7 o# k/ T2 {5 vmacaroni 通心粉! _+ g4 `. _! m' f: N
bean thread 冬粉, }& J, l' f: s
bean curd with odor 臭豆腐* e* g7 m: v* o
flour-rice noodle 面粉; N2 W3 c* l8 \! H% Q9 o. C! Q
noodles 面条
& a! K8 i3 G m4 G6 U# p) ainstinct noodles 速食面, p$ S: \# c/ c1 T
vegetable 蔬菜3 i# F: w; k, Z7 e& h1 P; f
crust 面包皮4 E7 T4 W1 y, J: @2 i1 M8 m
sandwich 三明治
3 E3 N# q2 Z) b$ Y8 a4 c* ctoast 土司/ k; \4 D5 Z$ k3 Q0 m. y# D, p
hamburger 汉堡' w3 B0 o8 E' v$ g6 n9 t* ^0 [+ u+ ]
cake 蛋糕
/ Q+ f5 |9 g. T/ _! M# f# w" uspring roll 春卷& ?" K( M/ p# o- w& }" ~2 `
pancake 煎饼, W5 R/ m" N6 N2 z* m6 D
fried dumpling 煎贴2 i8 N+ Y7 l/ t3 h" ]9 u
rice glue ball 元宵
- x+ A+ V9 M. S$ Q7 pglue pudding 汤圆
& _- \9 V0 }: N0 t) U4 xmillet congee 小米粥
% Y& ` m1 J& U, E: S5 Z5 j, Ncereal 麦片粥
8 ^9 [$ N/ t. i% i7 k' Lsteamed dumpling 蒸饺# B/ X$ X6 Y0 U- _1 C
ravioli 馄饨 |
|