埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2099|回复: 7

圣经里的谬误——内容分析

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2013-6-7 23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“ 《圣经》是亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等宗教)的宗教经典,由旧约与新约组成,旧约是犹太教的经书,新约是耶稣基督以及其使徒的言行和故事的纪录。旧约圣经天主教和东正教的旧约圣经共46卷,当中包含了其他宗派划为次经的数个书卷;基督新教的旧约圣经有39卷;而犹太教的圣经由于把多个章节较少的书卷合成一卷,总数只有24卷。新约圣经的数量比较一致,都有27卷。犹太教和伊斯兰教并不承认新约圣经为正典。”  m/ u9 z& [% n+ G, j# B

' C- g8 k7 d1 n' }3 V! Q引自百度百科——圣经(http://baike.baidu.com/view/1461.htm),下同。
; S3 p3 y  i8 `( O2 _6 y9 e
: p$ M: ^# ?! N  v3 z0 v* v
! p% ]% z" a2 {0 b4 r" m
% o" B8 ^( {* o& i我们都知道,不管是基督教也好,伊斯兰教也好,都来源于犹太教,都相信上帝,都期盼进入天国。他们各自教义分歧的地方这里就不多说了,为什么都是信仰上帝的人,不但分家,彼此残杀起来简直是鸡犬不留,这个分析起来其实也是蛮有趣的一件事,不过那是后话不提。我们今天只讲这些宗教都承认也必须承认的旧约。
鲜花(6) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2013-6-7 23:15 | 显示全部楼层
“ 《圣经》不仅仅只是一本宗教读物,其中融合着历史、文化、政治、经济。它与希腊文明一起,形成了今天的欧美文化。其中的《旧约》反映了犹太民族的形成发展,赞颂了犹太人民的智慧与创造力。这些美丽的故事,蕴含着深刻的思想内涵,是一笔丰富的精神财富,曾给无数的文学家、艺术家、思想家提供无穷的灵感与启迪,至今仍有极高的阅读价值。”
0 H2 p1 [* N6 V, X/ d# t7 @& a; n( x% R6 G/ `, K" ?4 U+ O3 Z
“犹太教《塔纳赫》和基督教旧约的区别
' K2 C% n8 {+ ?《塔纳赫》是犹太教的经典,亦同时是基督敎圣经的《旧约》部分。《塔纳赫》的底本马苏拉文本的记载从创世纪开始,到历代志结束。基督教经典,包括《旧约全书》和《新约全书》。在旧约方面,东正教承认48卷;天主教承认46卷;新教承认39卷;而犹太教的《圣经》由于把多个章节较少的书卷合成一卷,总数只有24卷。基督教圣经由《旧约》和《新约》两部分构成,而其《旧约》与《希伯来圣经》内容大致相同。
+ \1 C/ X- c* v! w" ^《旧约全书》即犹太教的圣经,是基督教承自犹太教的,但《旧约全书》和《希伯来圣经》有所差异,书目的顺序也不同。旧约在《摩西五书》之后是历史书,天主教和东正教的历史书增加了《多俾亚传》、《友弟德传》、《玛加伯上》、《玛加伯下》4卷。其次又在文集中增加了《智慧篇(索洛蒙的智慧书)》、《德训篇(希拉赫的智慧书)》。另外,基督教旧约虽然也是以马苏拉文本为准,但顺序上则继承了希腊文圣经,以先知书结尾,不同于犹太教《塔纳赫》以《历代志》结尾的传统。同时,基督教旧约在马苏拉文本之外,还包括了死海古卷、七十士译本以及其他古代文本的内容。此外天主教和东正教圣经还包括了《耶热弥亚之书信以及《艾斯德尔传》和《达尼尔》较之《以斯帖记》和《达尼尔书》多出的内容。西元380年前后,早期教会通过筛选对圣经中应包括的经卷达成一致。
- z+ `/ F4 b; i. C- w( T犹太教圣经《以斯拉记-尼希米记》和《历代志》结尾,传达的神学信仰是以色列人在流放巴比伦之后回归祖国,应验了神与亚伯拉罕和之后的以色列国王达成的契约。而基督教旧约却不以回归为主旋律,而是以审判的预言和弥赛亚(即耶稣)到来的预言结尾。这是因为在基督教看来,耶稣降临和施洗约翰的预言才是旧约所预备的。《玛拉基书》第三章暗示的就是施洗约翰:“万军之上主说,我要差遣我的使者,在我前面预备道路。你们所寻求的主,必忽然进入他的殿。立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。” ”6 P9 `3 {( m. X

4 [! f. H6 [* d“主要目录
3 r# H5 H# A) Z旧约:创世记、出埃及记、利未记、民数记、申命记、约书亚记、士师记、路得记、撒母耳记上、撒母耳记下、列王纪上、列王纪下、 历代志上、 历代志下、 以斯拉记、 尼希米记、 以斯帖记、 约伯记 、诗篇、 箴言、 传道书 、雅歌、 以赛亚书、 耶利米书、 耶利米哀歌、 以西结书、 但以理书、 何西阿书 、约珥书 、阿摩司书、 俄巴底亚书、 约拿书 、弥迦书、 那鸿书 、哈巴谷书、 西番雅书、 哈该书、 撒迦利亚书、 玛拉基书。”
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2013-6-7 23:15 | 显示全部楼层
从内容上讲,旧约除了第一篇创世纪叙述上帝创造世界和人,亚当夏娃偷吃禁果被逐的故事之外,其他的都是早期犹太人的家谱或族谱。虽然有些人吹嘘“这些美丽的故事,蕴含着深刻的思想内涵,是一笔丰富的精神财富,曾给无数的文学家、艺术家、思想家提供无穷的灵感与启迪,至今仍有极高的阅读价值”,但是把自家一个单一民族的鸡毛蒜皮堂而皇之的写到理论上讲是为全人类服务的圣经里面,无疑是极端不要脸的做法。我们承认记叙人类早期的历史意义重大,但是凭什么只讲犹太人的历史?早期中国人呢?早期印第安人呢?就算离的最近的,早期希腊人和埃及人的历史,全被无耻的忽略了。
/ r* V- F+ r% S6 \8 c$ w/ k: ?& p/ x) D" M
其实犹太人自己也蛮无辜的,老大,我们犹太人自己写给犹太人自己的圣经,当然要记我们自己的家谱和族谱。上帝创世也好,造人也好,那是犹太人祖先——摩西为了鼓舞其他犹太人——具体身份是埃及人的逃奴——编出来的故事而已。这种给自己祖宗脸上贴金的事情,古往今来世界各地比比皆是。中国也有吃了鸟蛋受孕的,踏了巨人脚印受孕的故事,当然后来生出来的孩子都做了部落首领。一直到汉高祖刘邦,也编造了梦蛇而孕的瞎话,吹吹牛嘛,亲,和“我爸爸是李刚”是一个道理,部落内部凝聚力+100。出去一说,我们犹太人是上帝的选民,多有派。你们自己不编不造,或者编造的不高明,是你们自己的事。
鲜花(6) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2013-6-7 23:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
但是世事难料,阴差阳错,犹太人自己意淫的旧约,居然被基督教无耻的剽窃了。理论上讲这其实是很有面子的事,当然了,自己的祖宗,忽然成了亿万人的祖宗,基督教对犹太人再压迫,再迫害,也要歌颂摩西、所罗门这些犹太人祖先,把他们作为圣人顶礼朝拜。虽然亚当和夏娃号称是人类始祖,但却是摩西首先传写圣经,在上帝之下的早期圣灵里,他的排名必定为首。他看着自己的子孙后代被口口声声称颂自己的基督教教徒们毫不留情的屠杀,心中是否会充满喜悦?( e& H9 z2 `% H6 m* g

5 M/ V( l1 ]% v' n( K4 G从内容上讲,所谓的圣经,只有创世纪讲述的是“神”的故事,在篇幅上顶多占5%,或者1%?其他的讲述的都是“人”的故事,并且很局限,旧约里——这可是基督教、犹太教、伊斯兰教都公开承认的旧约啊——讲的都是极少数人——犹太人的故事。你总不能说里面提到了埃及人,就是讲的埃及人的故事吧,大家可以数数里面埃及人做主语的句子比例占多少。同理,上帝也绝对不是主角了,上帝做主语的句子也多不到哪里去,除了《创世纪》之外。通篇都是在讲,某个犹太人很虔诚,于是怎么怎么样;另一个犹太人很堕落,于是怎么怎么样,上帝在里面扮演什么角色呢?就是在旁边说一声:大家要学好哦,不乖要挨打哦,不一定马上打哦,最后一起打哦。。。背景音乐而已。信徒们可能不服气,俺们那上帝还是常常出来溜达溜达滴。可是你们难道没有注意吗,越早的记录里面,上帝出场的机会越多,显示的神迹、留下的喻示就越多,而越靠后,他就越偷懒。这究竟是因为上帝渐渐老了后来干脆老死了,还是因为以前的“精英”犹太人比较敢于胡编?或者以前的普通犹太人比较容易欺骗?
鲜花(6) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2013-6-7 23:17 | 显示全部楼层
总而言之,所谓的圣经,其实99%以上可以称为犹太人民间故事集。真正属于神的圣经,仅仅应当包括创世纪和神谕,不到1%。并且对后者要严谨考证之后才能认可。像小布什那样的睡一觉起来就说,上帝要我去打伊拉克了——这样的纯属扯淡。. e4 D' F/ X) ?; D( o' t, n
鲜花(6) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2013-6-7 23:18 | 显示全部楼层
不过,连这不到1%的内容也不靠谱。凭什么小布什扯的是淡,摩西扯的就是圣经?摩西所写下的创世纪,显然不可能是他亲身经历的,要么是像罗贯中写三国那样根据民间传说改写的,要么是像兰陵笑笑生写金瓶梅那样纯属虚构。如果真是像基督教徒宣称的那样是受到了上帝的亲自启示,那么最起码他不会把创世纪写的如此粗糙和错漏百出(下次再写这部分)。) b. V/ B1 Q" W
鲜花(6) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2013-6-7 23:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这里再引用一些犹太教对于基督教的一些批判
1 y( f+ t3 e# j1 z. u
9 ?+ d" H* S9 m5 W为什么犹太人不信耶稣  Translated by Jeremiah Meng(按:这是从犹太教网站上翻译的文章。)
6 i3 q* M* j- @8 q& R为什么犹太人不信耶稣呢?《诗篇》里不是说,“他们扎了我的手,我的脚”吗?《以赛亚书》里不是说,“必有童女怀孕生子”吗?
& y* U, ?8 q+ j5 w0 m9 y/ K9 ^% |为了理解圣经中所有的话,我们必须去读希伯来文原文。你将看到基督徒歪曲、改变并错误地翻译了很多希伯来语单词,以适合他们的信仰。你所提到的两处地方就是很好的例子。《诗篇》22:17②的希伯来文是“hikifuni ca'ari yaday veraglay”,意思是“他们像对狮子一般绑了我的手和脚”。基督徒把这句话翻译成“他们扎了我的手,我的脚”ca'ari(像狮子)和 hikifuny (绑了我)这两个词在整本《托拉》、先知书和圣文集中都从来没有和“扎”(刺穿)相近的意思。《以赛亚书》和《死海古卷》7:14的希伯来文是"hinei ha'almah harah veyoledet ben"。“看(hineih),这年轻的女人(ha'almah)怀孕了(harah),会生(ve-和 yoledet-将生育)一个儿子(ben)。”基督徒把这句话翻译成“必有童女怀孕生子”他们在这里犯了两个错误(也许是故意的):把“ha”翻译成“一个”而不是“这个”;把“almah”翻译成“童女”(处女),而希伯来文中“处女”这个词是“betulah”。
鲜花(14) 鸡蛋(2)
发表于 2013-6-8 15:20 | 显示全部楼层
搬个板凳,坐着听.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-10-1 21:24 , Processed in 0.083929 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表