鲜花( 5) 鸡蛋( 4)
|
冯学荣% s. B3 Q, w+ {( ~
. c$ {5 C- _4 q5 Y& m! E% _. X4 k6 t
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。0 R2 v; @) Q0 B0 i; f
; E3 g# l9 h8 x! i- c5 j" D
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。( |4 j Y* I+ ~4 J6 K& [
# {) f, q( @' b5 L8 Z c* g这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
8 E i/ ~$ H3 J6 v# c
( @! H. P+ t( ]2 z W8 T说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
; s. Q" E- F8 T) D/ r5 }
: Y! r6 W. D* X( k严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
$ N0 X; l6 e; }, K/ \) n. V, T: m3 v e3 s- O
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”# E4 a% A2 X. p
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”" }5 w, h, G& |; \; J- c3 b( N
, V4 J* t2 i) Q& V' c严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:7 e! x }: R! F
/ y# e+ A: W, H“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
% N& X/ s1 c/ O: q) J1 V; E“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”' \" O, i E3 e) M& w
; D. t% E" A4 j0 B. e笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
9 y5 L7 `6 D9 _+ \4 m, u
; T- M, M- c+ l1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;+ |7 @7 E' H! e
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
% t. [; a K+ J/ W2 v3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。, |) |3 V1 T- b7 K) W
8 n. w, c& _# c7 X" ?. d
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
' K) t3 D# l, K2 S4 B
9 N* w/ {* i, a0 S8 ]$ j1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:! G1 D+ m4 X# G, A
) ~; ~; _! o# I6 E; X$ e! g“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
$ ?8 y1 Z8 }$ {3 X+ w6 Q }
+ u7 Q }* @, A4 m+ g9 \7 t2 @3 c翻译成中文,是以下的意思:* j' d9 h6 l2 a% }# Y; D) i
: ^: ^8 L) j, a: o3 c
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
. G- X! }" E* ~# c- b/ t8 V" `/ T1 I9 z; @
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
, ]6 B- J R( }8 _* ^
9 v: y2 _' s3 j3 X0 p5 L1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。$ T' B4 e1 I& c& A# E7 ?
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
# T: f2 v# C8 ~7 c% }0 J) F( K3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
1 i. ^/ i5 B$ U: n/ j4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。$ _; m; X7 ]0 |/ q7 k: B
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
- ?3 f+ E0 H) L3 {5 N, ]. ?$ |! q6 m$ c( r, L
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
$ e, P6 O* c3 @' g- s2 ^3 j! ]; a. y7 Z& f) X8 ]: o) B; C( f$ V
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
5 }& Q$ Q* f+ e6 m" F
: R2 c* U! \' f" @2 H, t) P“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..” X7 W6 ^2 ?* h0 G2 T
& \& I9 X( }6 O0 H; O( _鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
# t! Z0 k6 O; G5 D5 l+ h7 Z @3 W8 d
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”2 F2 Y7 c& r) @/ w* U E+ q
5 |, v1 H# Z7 v' _梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
; A. Q; C0 t9 \0 e/ \' H
1 }. ^0 @; E7 S8 y0 h K“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
9 K' ]0 h3 E) g! w; V! S1 E! x J% p% j& B' c2 t+ z
不久之后,梁启超更是写道:
$ S! p) ^% _7 S$ M+ k: `, L1 H
& j6 I' |, `) k( H/ i“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
: a9 P' B" I4 R U4 M& t6 i" L% X# S! Z7 P: {8 j1 V/ i9 W
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:$ y/ g2 ^* O* t0 S! f$ {' P! ^
0 q0 w0 {8 e4 O2 X$ p; W/ s
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
; V ]$ {& m: d
% L4 L+ W o4 u7 k- m+ Q可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。6 r+ E) P+ p/ K, s, G
8 q0 \; D5 I; b- H这里有几点要注意:
+ m2 f$ N- r- @4 l1 N
( X! I* N' ]7 R4 j% p Q* O1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;( t4 Z# u1 x; q5 q: T
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。9 @' { d) S6 Y
& E k. k: p: C% j$ A* \$ O
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”* j E1 O9 p, B5 z0 V1 K% S/ |
: j$ c, h% A: R( ^2 D: z+ I n
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。! y5 u- c2 m# |
; a6 S* T, ~& c% `5 H+ c
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
1 Z* _ S7 j; z: K( G! ?" ]
4 L1 u2 c9 r" U7 s还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。& E. Q7 t9 E' l$ u
/ w D' v& t, Z: }2 a# S鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?- i" {, Z5 x9 ]1 p
4 ]6 M# a1 m: u9 b鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
2 `, I1 e, t6 c# f* }- b
5 N" X2 O' X. P) J5 l前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:9 f8 h. L5 j( B4 j; Z- O
) U/ v+ `- W1 j( X6 a' v
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。! `( _. ?1 C6 n0 _2 ^
; y, O' f' o N S+ s西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
6 k" q% }, b3 A S. M, a$ _& S; K' [! Q( L' z$ d
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
3 A3 d3 S0 {7 U) I- X w% ]. ?+ b8 Q3 | N, R+ g- h. T( r" [) q
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
( [9 r8 r; S* @2 }$ W( X1 }' K4 \
$ u5 @8 X, v3 n2 M1 Y, L2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
" p" O; x% M9 h, f5 N5 r
! Z4 b. ?9 j; T L0 e& w在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。/ i2 L' Q/ N9 y8 ~' k9 Z, ?* |9 s
1 F0 Q, i$ P! o
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。4 |. R% g+ N3 G- w2 S
a) @& I6 m, b1 t还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
! ?/ a5 G* d* C' c/ b% D1 I/ P% i6 n: n+ L
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
9 `8 x& T2 [+ j7 E' L/ m% @# S v- h9 V/ P0 \! r; \3 o
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
8 s( C4 |5 J1 b( f& a4 m9 O
3 L/ a% k3 n$ P一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|