鲜花( 4348) 鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞& E+ O# d B% \# g+ }( C6 v
; h$ }1 f3 x% G9 u
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane; b4 l7 K/ ~0 h7 [7 s" h
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"9 L$ J* B$ F' ~2 R# ^3 g% J5 e
(regarding the attacks on Sept. 11).+ \7 Z" l$ _5 ~+ d n- J) r
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
: z0 f) ]+ R2 H, P3 ~. F上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
2 R/ o. w3 H" j N; I4 s' s8 f她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
2 V* V# \6 ^( Z& o" K7 Y
7 u* M( q; Y1 z% { g; r" YAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.; c* Y& V7 x3 @8 ?$ Q& e
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
0 @, U, b1 m9 s' l5 {8 F' s, Obut for years we've been telling God to get out of our schools,
" `" s3 h% m7 Z6 |# ?0 T1 b7 Lto get out of our government and to get out of our lives.
# F8 x7 M# s+ O7 LAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.5 S% \( Z& L2 t+ O
How can we expect God to give us His blessing and His protection4 Q0 M6 ~) j7 j. m7 R* g. [+ s* i; S
if we demand He leave us alone?"
$ k _ d8 n8 w5 D5 }" A『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;: Z4 q5 T+ v3 p" g
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
9 O+ h" B- q6 Y$ t/ H0 K不要管我們的政府,以及我們的生活。
+ @2 g- W9 Q1 e上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
0 x# q8 E- a: ]- ?. V我們既然強令祂遠離我們,
4 E3 h: ]) Y9 F# m/ M又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
; a) f2 K8 w- B' q0 x) a( B! N$ P9 `, C$ l
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.5 a6 j/ |! F% K O+ ?) W
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
- r( `5 j Z" i8 Fher body found recently) complained she didn't want prayer in our
! o* E& x' a6 m/ J; M) w8 g' {+ E: Jschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
3 h3 ]- p5 k* Q: B9 l* ? l4 Aschool...7 j( j- `* x, E$ ^1 f/ r# O
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
! N% P1 H9 e) R* u3 zand love your neighbor as yourself. And we said OK.
9 P0 b& R- K" N7 B. I8 M看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
8 Z8 X) B7 Y# H( J4 R( Z5 x我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
1 Y Q( J; t' g3 J(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
+ v* s$ Z, s1 Y9 X, A最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
8 \" R# _ \ ]' f要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。1 m1 p5 `, `/ O4 V. w$ b
; }" W h2 J& h A6 g) w6 i7 p- S5 u- ]. H; V
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
. J. W( n8 V9 j) Z5 `! U% ~! mwhen they misbehave because their little personalities would be warped
3 B' ^: `9 \9 a( }and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed$ o. W f( j& z% J9 d- U( x T: ^
suicide)
# G9 t+ Y% F! K6 JWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
7 I& u: W) Y2 j3 Q然後Benjamin Spock博士說,! @# ^ G6 d3 a; p# k9 ?8 d- @
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,4 X& t/ t# @8 ]2 D5 }) S- M0 c
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
0 V" x, W) k# X3 m" v0 Q* _) Y( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
, N- Q+ I& j- q/ y& _4 r2 e: ?% n9 g9 i8 C: J
3 Z4 B2 s# t: B- Z0 k |; `Then someone said teachers and principals better not discipline our
! i7 m& |/ |( |, achildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
: k, O; t" c* j3 J: Q& r3 p* |; \in this school better touch a student when they misbehave
- F, d& C- A- }* A/ c6 Rbecause we don 't want any bad publicity,/ M7 X* q8 z+ Q8 P, _0 K
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
+ L- C/ \: G6 F5 Q9 Pbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,- E3 l, u) M6 }- B$ l
etc.). And we said OK., |0 u, t* g+ Y
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
a3 v- f. Y# N老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,- L/ b1 N, z3 d O5 u
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,$ w; S I2 G; B& _2 K
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),+ [3 R8 B# ~9 v' V
而大家同意了。( u: j3 ^2 g2 o! ~' S: A
7 Q, Q9 ^+ I: n5 w2 @# l+ UThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
" W' t9 B* {9 [3 s6 N+ Y* d$ @- Iand they won't even have to tell their parents. And we said OK.2 r5 C$ [8 k1 B+ s3 `5 F7 T0 o+ u
Then some wise school board member said, since boys will be boys; v4 Q" _( B& [5 G2 e, _
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
; ?8 o0 ?3 w" L8 M6 ?' J, C% ~they want so they can have all the fun they desire,- ]# ^8 H$ W/ x( ]& Q& E
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
( a* ~- y5 C# @4 J+ n# Usaid OK.9 a6 s& q$ K9 d) m0 S
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
4 _$ h# k. a3 [- _! g" S( t: z甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
& r9 q* w* Q+ E$ z. y2 K/ A然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,6 C1 x5 o% f% F. \
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
: k Q( l: B. r1 `, @ S& v+ ^好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道$ n( |+ `0 V& o
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。% N- t1 P2 F5 F" [; c8 M& n& c
5 r2 v# z! k8 i$ _5 P% x, M3 J3 a" m3 N. ?# P( R+ G1 k& a. D* T
Then some of our top elected officials said it doesn't matter* Q; g, F& q$ T
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
% D) v4 u g& }4 h0 e$ @we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
* `9 O; ~0 _. H) udoes in private as long as I have a job and the economy is good.
$ r: n5 U8 j _7 L, i7 t5 g! K; h然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,+ {* u- G' ] W- `, z
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,; L: @0 _( d; k) l c: h
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >+ U# ^- K( ~+ r$ Y# L) N
只要我有工作而且經濟看好。
K5 I" p) V+ D& e7 B2 D+ C! C2 ?9 k8 C3 I: T1 _* d: r- m
. G; n6 k" F4 a( V G. L ZThen someone said let's print magazines with pictures of nude women2 A" c7 B5 f; A; L$ E- H, I6 t
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty# k3 b; P3 b$ V# C1 T% C V
of the female body. And we said OK.
! |& B1 {6 S' g# o) p! T0 m然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,' b1 `4 g/ y: c& E0 K
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
4 t% ^7 x+ i9 l, k( Y' y1 Q6 m" U( P
6 V# R. a- X% h+ \+ _6 n* ]4 ]. I4 o/ [, _
And then someone else took that appreciation a step further and
- T3 Q! @5 f& r6 B; mpublished pictures of nude children and then further again, a7 J+ A) d# I/ p: `' y+ b1 N
by making them available on the Internet. And we said OK,
$ T) Q! R- Z' f: o7 l: pthey're entitled to free speech.& B4 \7 I5 I4 w6 O
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
7 |/ H0 ~2 t% }. I z' j. @甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
5 T1 y! L) {# \5 E他們這樣做是言論自由。1 \* r! h) \$ f. P4 X
2 v# R( @; Y7 }' m
' N3 A9 P7 _, k0 ?Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies. ], E. D3 C0 C8 b, O1 }
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music1 u- e1 e6 t% D; }% ^( {4 o
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.! p1 d% Q+ c% [6 d
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
* `+ S' Z! i& t5 U$ r; Cnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.( N/ E6 v; I# c8 P5 @! u
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
' D, f5 B$ R2 k* E# k不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、! C. j' p3 c* ^$ Q6 @$ @. s) n3 T
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:; g. |9 i$ f# F7 _
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
8 O0 p; T/ ]/ o+ |5 n2 Y _
. i* D" O: w" h) Q [( q3 s. C( R5 g9 L+ ]
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,& ~, q9 }: U: i: S$ c
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
! G7 y/ [8 V, ^4 m4 n2 H7 f) Oto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
0 q+ g2 a4 ~8 Rif we think about it long and hard enough, we can figure it out.
' w9 I3 J$ l/ YI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW.", H1 R6 o; L5 u5 ^4 X
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
! K# m% y T _2 i; J2 ? _" {為什麼他們不能分辨對錯?
6 h) M0 R+ v) i, W! r% k% H為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
/ _9 l* H! N9 s假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
" h% Q( I, D) z& `( s r1 O& \3 i我認為,這正是「種瓜得瓜」。: p6 g* m: |# i7 K' `: c: [
8 p; f. y% D V+ a
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
4 O6 g0 B7 E+ j% [. p% bwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers$ S( j! E7 j; H, z, m* N
say, but question what the Bible says.
; S3 ~ L- [6 R1 H: Z: R6 x- [/ f2 D實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。) r! s1 [6 O8 I: B
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。 D) K! n/ Y B# ]8 W
, K- ?( N! _; Q# @) V* s1 E5 J, q
, H, d7 E! `8 H6 C+ PFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
) R% X; A) w S% hwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,% J- B) R9 S# e4 j3 x
people think twice about sharing.% y) l, ?: M: ~4 r3 q. P4 g
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
; [, J% T$ Z5 [但是,當你寄出談論上帝的篇章,
# g# k: J& {8 B* n人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
" @& y3 i- b( i$ e: k3 }4 K% s- `1 U! h( `9 |0 Q) B, v
0 D4 ]. ?# D5 P. y% X
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
A! Q5 z8 H+ o0 B- }$ o, n. t Athrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed6 j1 V$ Q S2 M3 F
in the school and workplace. D2 L6 l9 j+ m1 d
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章( e0 t$ l6 X; \" \
透過電腦通路無阻礙地流傳;
" O7 Y; N- B% \6 ^5 @而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
; {: H* L. T# n: p0 E0 l
! K8 j' R7 ?) N: p0 Y+ T1 _4 k
$ V' `% } W4 W' Y; n, tAre you laughing?% o8 K9 A6 D3 {: e
你笑了嗎?, x3 x- D3 s4 H; q7 v6 s
/ `6 b9 |8 G% x7 ]; v
Funny how when you forward this message, you will not send it, Z: N/ c/ o/ v! p% C' S/ m
to many on your address list because you're not sure what they believe,# u3 R2 j6 O+ G2 z0 B2 e8 L( p
or what they WILL think of you for sending it.* N$ G+ k+ v/ r5 s
Funny how we can be more worried about what other people think of us
8 |* f# r; ]: [9 R8 T, uthan what God thinks of us.
0 L+ S' W3 X$ ?" Z! P- v* X/ I+ }好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
! }! ?, P) R/ x9 l+ p( z因為你不確定其中一些人所信的是什麼,$ o: G; s7 \$ b
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
: u1 C0 E& @4 P @4 g) T, _可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,3 W1 ]4 ]8 M4 M) W6 t
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
5 q+ r k& z u A0 t. n1 W3 @4 b( Z n
6 I. ~9 x8 o, t6 ~( k+ F, e7 M9 \, m' ^3 i! n" d) ~7 R
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
% I3 _' P8 P$ A cno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
" d+ q: U* Y/ E& H: ksit back and complain about what bad shape the world is in!
) c# C J7 i7 u7 }' O z* e把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話5 A: l' b7 a8 B9 W- M
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,4 x! q9 n- k# \- j8 m
但是,你若不理會這個思考的過程,: {" k# j) T# {! E1 H( y% Y
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|