鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
9 E w: y, D8 y. x0 @0 |, r Good morning.: u. G. G$ z0 b8 ]
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
, l& M" S! H5 C/ N; S1 v Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)! v3 J0 j* `( u9 a& o/ _3 M* O5 [/ w8 l
闹钟响了吗?
3 M( X* Z, Y/ P* m; b Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
8 h# L/ n4 j9 j# y9 {) v Did the alarm clock buzz?: U$ Q0 i' r R2 M; y$ c
Did the alarm clock ring?
* [" ^! D/ ~, M' C$ S9 }. p 该起床了!
% Y( c7 F/ I) f+ j4 ^ It's time to get up!0 E* U F B2 S8 T4 X5 y
It's time to get up! (该起床了!)- n3 E7 b; n) u8 Y5 y3 y
I don't wanna get up. (我真不想起。)
) C" P! @# L* @ It's time to wake up!
! h* _+ r' W3 f9 A' K It's time to get out of bed.
0 |) \* M4 p j) y It's time to get ready.( [' b7 n2 R6 J) S% P
快点儿起床!9 G" K1 J1 _( ^
Get up soon.6 y/ O1 L+ F9 U3 g
Get up soon. (快点儿起床!)4 g( G5 n0 v$ u8 b; [8 t
I don't want to. (我真不想起。)
7 z2 a; o6 S. Z+ {4 C+ s 你醒了吗?) q/ Y1 Y2 t! A4 Z
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
+ u$ _) u. {4 y* L+ J Are you awake? (你醒了吗?)
+ F2 b+ u# f2 L; s I am now. (我刚醒。)
( A8 c+ k, c G) H 你不舒服吗?4 q5 U# Z0 |; H- b9 U$ Y
Are you feeling sick?
0 ~3 \5 L P3 o Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
/ C" }' p" b1 F No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。): N( |; `0 W2 L3 y9 A$ T
睡得好吗?
R6 b# z: _9 n9 u8 C4 F3 C1 x# R Did you sleep well?& |$ E: I) Q5 g
Did you sleep well? (睡得好吗?)
! ?" o @ Q' r4 a5 u. L. ? Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
$ m2 l: Z+ s; c" S1 s Did you sleep well? (睡得好吗?)
5 g: h t; ^* J3 e4 e [ No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
5 j' p+ p; w/ n3 e, i: e 能帮我关掉闹钟吗?2 P; m* x" j" t! s+ @7 x% ? R
Would you turn off the alarm clock?; v' Z6 j! n. i3 D
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
. r2 U3 l+ H1 Y0 f1 I1 Q, c$ \" l. H 你终于起来了。
" Z6 x* C {7 S) K* ?- R) X6 b You finally got up.3 ~: S ^" y/ a. T( N2 g- O( j" D) N- Q" g
You finally got up. (你终于起来了。)1 P: h6 x" |' `8 Z0 n
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
1 w& _; K& r7 G' m( j" Q 今天是个好天!
I) N9 R- ?' g It's a nice day!( \7 j8 c% k9 r2 o3 g9 F
It's a nice day! (今天是个好天!)2 f/ z8 n9 U1 a, _# I5 E
It sure is. (是不错啊。)
) P. R9 V8 T+ ~% a* W0 n It's a beautiful day!; o5 }" G/ B* d; Z. g
It's a wonderful day!8 j! q" P4 o8 [" n0 K) g$ U
It's a great day!
- B# r( r* r/ _! K9 E 昨晚你熬夜了?
- _0 h$ @9 U; G Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。* @ ]) O9 H" p2 z! T* d
Did you go to bed late last night?3 }: G V$ K( d- M9 r3 w
把被子叠好。7 [3 S w& |; b1 ~, Z4 b
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
! k( D8 y% T Y9 L6 X+ I Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)% N) C t( J O- z
昨天晚上你打呼噜了。
& l; n, Y# P" F) D7 w You were snoring last night. *snore“打呼噜”。) _, N4 `1 J/ q3 B2 B
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
6 k9 f$ v4 s" n( v% D0 B/ b Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)4 G5 }) n* d- W* J" G
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。- \2 H* M2 |% s7 ^5 r
我做了个可怕的梦。
! K8 w0 ]0 W% F2 o7 G+ N# V2 T# S) I I had a nightmare.
& f) \; }& A7 h I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)4 l0 y6 Z( f( ^: q
It's all right now. (现在没事了。)5 H" R3 T3 K! J7 J- v- f# `
你一直没关灯啊。
) T! ^# V* H% G0 b5 u( b You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。2 s* p, j- |5 r- E& ]
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)+ H9 Q) ?' K" s2 D
我得洗脸了。. G! D* _1 s' K5 @7 q
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
. M3 u& T8 x, K, U9 }, p5 K, {& X 热点推荐:* k* n8 k; F4 Z4 Q/ {, M
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)4 K+ n. i5 C( A; G2 h8 L& t
该吃早饭了。& s) F6 N, N% o9 f, a
It's time to eat breakfast.
3 {, i/ u# ?0 {, c& i' [ It's time to have breakfast.$ C7 d6 Q1 S% X0 j! C2 \8 r
我还困着呢。# z& g+ n8 p3 D% v" {5 g# p
I'm still sleepy.
: Z9 Z k+ f0 k0 Q I'm still drowsy.
' x! M$ C5 W1 r8 o# Z% F* r 我还打哈欠呢。8 t" T4 _) v3 `7 G& Q* Q9 n# A
I'm still yawning.
! D; a2 j! K* f: I1 q 昨天的酒还没醒呢。
9 s, _3 x, N: l8 D* [ I have a hangover.4 ~, ] M0 M/ R a& U1 k
我是个夜猫子。
6 f! u. ^5 m& N% T2 G I'm a night person. *“早上起不来”的意思。" Y& b- o" D( ]2 _7 s% V
I'm a night person. (我是个夜猫子。)6 `" V& _6 I$ T8 D( M ?# s' ~% [
I'm not. (我可不是。)
$ j* x& v, H/ {, r3 b I'm a morning person. (我喜欢早起。)3 g3 L' b9 D& n/ ^' H' I; T
我是用咖啡来提神的。
( n) f/ r: y; T8 T- v Coffee wakes me up.
8 Y& h; c I' W Coffee gets me going.4 {' c$ M! _ n+ z/ l
刷牙了吗?# G1 L* X/ v* t, | N* D+ K
Did you brush your teeth?* a: ]: x: S) H! p' F% I. Y
Have you brushed your teeth?
& r4 h; j) u! u" }; m 我得梳梳头了。
4 n# E7 V3 W9 i& C% j7 j- k9 |6 E6 f3 J I have to comb my hair.
1 ^0 Q2 }1 H, F4 Q2 K2 C6 Y$ V 穿什么好呢?% U) M8 H9 P( ~7 D2 d" i! {
What should I wear?' L4 }0 E3 S/ O) {9 f6 w
What should I wear? (穿什么好呢?)6 Y1 N5 b. x1 H3 Y; o4 X8 P, p% J P9 u
The red one. (穿红的吧!)
6 B; w+ e+ f0 A0 V4 ~5 m2 S5 v Which dress should I wear?
6 ~9 I( E6 f* C) c Which one should I wear?
" F, `: i; U1 L- ^; u0 X. x y; J. U What should I put on?, H3 ]2 w6 P. ^+ t+ r
快换衣服。
( Q! Z Z T$ p Hurry up and get dressed.
% n& R5 H9 n# ^) @- W7 O0 M8 ` Hurry up and get dressed. (快换衣服。)5 h, u; X u$ ~/ K* |
Why? (干嘛?)
; ^; U- L' ^, c! {* {' Y 把睡衣收好。
5 t; z% U2 x& N" q Put those pajamas away!, ^9 ^9 @; P' B' n* x9 y1 c
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
! b4 a# N8 _/ X/ e Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)3 |( V9 ?: F( \' f- o
我走了,妈妈。% o, o1 u) ?; X
I'm leaving. Bye mom!2 ~% T9 u. X% G$ ~
- }& B2 h5 X% X4 E k6 {
●邀请友人
/ L. }# v" d% r. y0 _; J5 G 这个周末你有空吗?2 R+ }( P% X4 b( f; v4 L
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
* Y0 J( k! Z, I7 @7 n Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)( m1 V( }/ \, A6 B( c* A9 A: N
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)2 v& h4 s C3 |3 j2 p+ E6 m, k: I
我们还可以再见面吗?
& |: r% Z2 o, H- ]$ n Could I see you again?
+ v# M& |7 }/ _7 V 能给我你的电话号码吗?( E& ] z- E! w7 ~
Could you give me your phone number?
+ ^7 ]/ W$ K d w+ M 我们在哪儿见面?
5 Q* c, P$ j" Y) x Where shall we meet?
5 z0 i1 G; u3 Z9 r. Z, Q Where shall I meet you?
5 w! r$ R2 E9 u2 G$ Z1 r 要我开车去接你吗?
+ V" \. J4 Y) K/ Q4 k- b$ x0 J Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
7 S7 M6 a" d# Q7 Y c* l 你今天下午有安排吗?% @# ]* P3 M& X. q' F+ Y( E# i
Are you doing anything this afternoon?
I! O' V9 H! q% \ y5 b Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
" w4 I5 m. P& ^9 X" L+ {% W No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)# i9 x {, I! d* x7 E
*如果有安排的话,可用下面的回答。. [: C5 d: b& l. Y3 Z1 f0 f, _% B8 g
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)% a* J2 H5 n" M
Do you have plans for this afternoon?
7 l/ B" Q" H" {; Y- Q. Z" K& h Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
5 K8 R+ b2 M' {# N 和我一起吃晚饭,好吗?
$ N' N& b4 f2 Z( Y, m4 C How about having dinner with me?- w+ c1 z* B8 O$ D& k, B% f+ s d# T
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)( L* D/ E9 W }7 e7 i# I+ [
Sounds great! (那太好了!)
" M- O3 O/ O' u7 l How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)# f$ L% x2 E! d3 {* [+ V3 y
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
' ?) Q6 L% i c- t d, S4 h& X 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
' c' a6 a3 ]2 S1 E+ q9 K0 T Why don't we go to see a baseball game?
3 b: P" h+ g6 E8 N# c/ S' `/ O5 E Why don't we ……? “为什么不……呢?”0 P# X: T+ ]8 q5 N& G
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
0 E- {9 I" F9 V% p! l: [ Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!* t3 t' M* n: Y& q6 `( P, \
真对不起,我另有安排。
8 k% z% _- ~, @# Y Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
4 ?9 S0 b+ U# Q U: m 热点推荐:
( z+ A$ p' E9 \7 `1 r! w 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
- X- O$ ?! N0 S Sorry, I have plans.
! Z& ]5 `: u# _' r Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)6 d j6 g* P8 _/ C9 [3 b; K6 P% e M
I'm sorry, but I have other plans.
; x. O0 }3 ~1 \" k! W 实在对不起,恐怕不行。
3 m- q* J: b& U" S" n7 k. E2 m I'm afraid I can't./ ^3 ~& P! g: w0 L
I'm sorry but I can't.2 `; U7 m$ s+ K+ Q
谢谢您的邀请,可是……& J1 _& \( f8 M, j
Thanks for asking, but……
6 v" {4 L$ b- e) O$ L Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
`2 P2 y# e' G$ R; \" m) R Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)0 F8 O; S s; j/ t8 s8 V9 Y0 t
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
; j7 C8 N9 V5 T* }! N$ X S 另找时间可以吗?" E% c* a% z5 K; ^$ i" \
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。2 V7 F/ [# A9 l8 p' o) q
Let's do it another time. (再找时间吧。)% t! U+ u9 k8 ~9 ? B# i
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
& c$ ]6 `- K: `' H* r* U Some other time. (再找其他时间吧。)4 Q# ^% P. Z; ^6 z( x+ B
我希望你能来。
1 A! g R E; q9 W8 R% S I hope you can come.+ q+ t7 F0 B" M8 s
●看电影 ; S! P0 ~. b0 c+ U4 e# X6 Y" y1 m ~
你想去看电影吗?; P+ u, _9 o( [4 Z& Y
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
9 Y% Z+ |& `3 G! i Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)( h3 v+ d0 t2 Z( O
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)7 u3 Q: ~ Q- W7 z2 g( ~8 Y
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。7 H t$ k1 a9 J4 Q p9 ^
今天晚上放什么电影?
8 i6 Z. G' a$ ]9 k# N( I6 W What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
3 G# C2 `! H" j' c: P9 c' { What's playing tonight?* ^/ u3 y8 `2 x2 W% w
What are you showing tonight?2 E/ p) }: u; p, X
你想看什么电影?2 u& D0 t) b- u) _0 C( ~( q9 H# ?
What movie do you want to see?% M1 x' j1 }# t( _6 W
我想看《××》
, k9 C3 p w+ \5 v: | I want to see……: n9 C% B1 v) {% O5 `: J
哪儿演《××》?
' R9 t4 C! E8 P3 a z$ X9 e( @! p Where is…… playing?
3 _, s# v. g* O0 E2 e 《××》演到什么时候?! F7 @$ `/ p |
How long is…… playing?
% Z$ ~% e8 ?8 [6 w& C How long will…… play?
6 w+ q( Q, J: f& o 这部电影是谁演的?
1 d, w1 z5 O3 s Who is in this movie?7 M& E; H, ]8 q3 u' f0 \) {& p
演多长时间?. u: i% K" ]! Q3 ?9 W$ ~
How long does it last? *last“持续,继续”。
* F; \9 j6 _0 [; V How long will it last?
; z' t3 S7 l( G6 W8 m How long is it?* u+ p: C* `/ s6 I
下一场几点开演?
m# Y, ~3 M# \7 Y$ S What time is the next showing?2 T' D: F& _' G* z3 J: \
When is the next showing?( R% D# q! c6 D `
几点演完?
* A$ @' b! L" A& y6 E! Z- ] What time will it be over?
n( D2 d l# R* ^8 H What time will it end?
8 r9 J C6 H% z3 {" w1 t 我买两张成人票。8 l' Z% a' l! q0 R3 R& }
Two, please.5 N, l& O6 f& Z2 w6 J
Two tickets, please.$ p; {$ f6 X/ k2 k
Two adults, please.8 Z9 d' ?4 F9 R/ u3 [) }- K: [
前边的人挡着,我看不见。
! H: {. j! Q/ T0 q I can't see because of the person in front of me.
5 j. Y0 y8 l( d* U$ f. d4 a That person is blocking my view.
$ b$ m: t& M. v. ?8 _5 e; D) e) S That person is in my way.
$ O6 ~* j1 s5 H0 R3 q$ k1 R 我们怎么坐得这么靠后呀?
- A* Y; X* b" o) E l We are way in the back, aren't we?9 G" Y& X* |0 x9 A$ ?' B
我们坐到前面的座位上吧。
9 h. u6 M' O8 h* |/ P7 C Let's sit closer up front.
3 F4 K# A* g' {) Y% m( Y, m G●陈述症状
# f! {3 y* p( S 你不舒服吗?! l' \ b3 n/ q" B$ m" E
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
" I* U6 D4 V6 \0 f. l Do you feel all right?
8 r1 q' ?: w* E; a, G 你怎么了?1 u+ O2 _# W6 ?; a4 h N: U! I
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。2 j' |' r2 |3 u L2 ^
What's wrong? (你怎么了?)
3 k# @2 g8 x8 S5 @) B( g$ z& Q I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
R( N' q& e* W, D( f Is anything wrong?: d7 T" F# j9 v* q- p; K4 [ d9 y
Are you okay?8 w! X2 O+ K' b. G
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
7 Z5 A" N( N' M7 w( | Is everything all right?
: r4 ^, u( Y" i7 A: d) a 你的脸色真不好。' t3 X4 Y7 ? F I, Z4 @2 G
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
) K6 w1 ?$ B, C, ]( f You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)5 z. h9 |/ E% n& R0 K, j
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
2 S" P. c7 y& g9 a& f You don't look well. (你看上去身体不太好。)
( a! J2 C' c! d7 ^6 | 我觉得难受。4 k8 p* L4 U" d, \7 }" ^, _" S
I don't feel well.! K5 n5 R& h8 K) T
I don't feel well. (我觉得难受。)8 z4 W# _; h1 x. ` F0 z
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)7 q, B+ U! X) M" c! h
I'm not feeling well.
% n" S) T2 D) v. ^# { 你好像不太舒服。; e( H' u7 J/ }8 C) C9 N" |: P
You don't look well. *look“看上去……”。
- Q p7 c& c0 n, U# M You don't look well. (你好像不太舒服。)
2 i$ c* ^2 x# C# K7 U I have a cold. (我感冒了。)
{1 |0 M8 I7 u; j 她昏过去了。- h& V" \; I- m# T' }6 n# V
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
1 ?0 }: Z5 h: I% Y3 H 我觉得难受。
" }* s" \5 C9 G, S I feel sick.* n* d0 A. s/ x: e$ i7 o7 m z
I don't feel well.
* l& \6 x2 l! a" t I feel bad./ p2 D K5 R2 w1 K7 S- V: o( w
我肚子疼。4 R0 A0 y. \. s* s" K$ f
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
" S# Y+ M w( z; l2 j7 t I have a stomachache. (我肚子疼。) v: A# Q" v. Z
How long have you had it? (疼多长时间了?)
% d; R# c' L- p/ N I have a stomachache. (我肚子疼。). d; n& j, U+ M9 M- N
Did you eat too much? (是不是吃多了?) h2 g, K3 x, b9 V4 X
My stomach hurts.8 A3 ^0 g" D2 c# j& h! l* B
隐隐作痛。; K$ P4 S4 F9 l1 X7 h& _1 \
I have a dull pain.
% @) E* e& s- w2 p 钻心地疼。
: Q9 @7 J1 b% b% G* B. [ I have a sharp pain.$ k- u+ z) d2 A. A2 u
一跳一跳地疼。& V2 f/ u( b( E: P$ L+ B# M9 N
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
1 n9 g9 b# |* e# k% | 我感到巨痛。
; k6 Y D/ p; X; ^) E8 _& v( V I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
j' k( K: y/ M 像针扎似地疼。
8 x3 m7 Y2 m3 n# H( R& M I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。4 c" g- Y# K( w; B% Y% ^
我拉肚子了。
A2 [0 d" o( S( u# ? I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
1 V8 _% T8 R9 s, q5 y+ N% r! { 我食物中毒了。* m7 I3 ~2 i0 x; g! T' P3 }! n
I have food poisoning.
5 _5 t( R' ]5 A$ f1 ~ 血压高/低。# z$ g1 e/ K: }+ J6 Y
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
6 K! u; v3 o3 }: N% y6 z 我头疼。
/ i0 Q6 b, p0 q# e, R# n9 V I have a headache.
" H" p2 p. }, g What happened, sir? (你怎么了?)
, A }& {4 ^$ e. u; H/ s I have a headache. (我头疼。)$ E7 r. {, w2 w* z9 d1 i% K( \
My head hurts.
: f3 z3 T6 g% i& h/ G2 C( q8 I My head is pounding.
. D/ L% L/ ]9 Q3 m& O I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
- B7 ?' U" V: y7 r●表白
) J, n' U. J4 ]: j9 j5 w 我有话要对你说。
/ I0 H: J5 Z; y+ U8 u I want to talk to you.
0 ~9 B- X8 v4 n' P" a' }. D Can we talk?I'd like to talk with you.
1 N. \) ]1 J: h3 n6 a) | 你现在有朋友吗?9 g0 e+ i9 t# ?" d* {$ |! _- L
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。, Q" E! p2 Z; ~3 r5 i
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)- G6 R0 Z/ B+ g" Y2 C& w
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……): p- A7 _7 L) e7 @# f7 b6 @
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
- E. B3 z3 @8 ~7 U3 ^$ n2 q Are you dating anyone now?8 Y$ [$ d9 p' t% I
Do you have a partner?
; U: O' q/ V, E9 {) h8 j Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
" I( I; y' m+ U 你觉得我怎么样?$ O4 h( s; q+ p
What do you think of me?6 ^! i5 i0 [. ? D! p% _
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
* g$ F/ b% a* S7 d, }, D1 `- p I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
$ J+ Z V/ A& T0 F What do you think about me?
- y' U0 f1 J' A0 ~8 b9 f- | 我爱你。3 n5 ] G3 F }' v2 a6 U" @
I love you.
: ?; S& c# y4 A. `$ e I love you. (我爱你。)
# A* _8 j0 L+ I1 g I love you, too. (我也爱你。)7 c, q8 _, x. b, Z2 A# C8 P
I'm in love with you.0 s* P2 j Q- C5 M) |! r
你是我见到过的最美的女人。
1 O8 ?; z1 D8 u1 ~ You're the most beautiful woman I've ever seen.
( ?* E& S; ?3 s, w# n7 c- ^3 t You're the most beautiful woman I know.; ]7 d2 Z @" F: E: H
你使我发疯。
1 F2 L; S2 L! u9 \4 b% I I'm crazy for you.
/ g9 {' y3 R9 r& W/ g+ S0 D I'm crazy about you.; X/ d" `3 o8 J
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
3 S/ g+ O& x% e% |* p; ^. \' F5 E 别装腔作势。
/ l6 U5 q; f; G! U {& t2 ? Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
1 W7 u7 y+ L1 J She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
3 W# ?' X( T$ F! q q+ w She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
, {2 x U$ v. e/ Z: _. _9 F; N Don't be a tease.4 O4 S5 m8 m7 Q; `3 L, ]. v( @& k
Don't play games.: \) ]: f9 t! J
Don't pretend you don't want me.2 A& \8 X: n$ H) p/ t0 t% G
我还不想太认真。: n- T3 \/ @8 ?2 w5 e) f
I don't want to get serious yet.& ~ a$ Q- `- l8 s
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
; B. H1 g9 U0 f" `1 t' I) H$ u I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
. h2 A: c# u$ b( Q! o I'm not ready for a commitment.0 P1 D q0 |, }# B. o% w+ J
I don't want to be tied down.) S8 [5 \; m& p6 E( s
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
9 _$ m x1 L. r* B8 [+ Z2 X 我是一见钟情。
% q7 o) u* `6 c% u" y It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。4 l& F3 O. t4 _+ Z
I fell in love with you the first time I saw you.) h8 d* |1 Q+ s% r N4 b
I loved you the first time I laid eyes on you.
^' @& e1 j# \8 S F% d" J 我真希望我从来都没遇到过你。
9 H. r+ V+ D& W( k# N d I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
[4 Y4 M0 u% P3 j, v I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
1 i( u" X, [ u/ O o! x I wish you were never a part of my life.
0 d; a- F7 }' J8 U! r/ o 你是我喜欢的那种类型。2 R0 B6 N J, i' m- @1 q7 J
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|