埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1570|回复: 3

看英文影片容易误解的10个词 

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-29 20:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥)
5 x: S& }$ T: p( p. x# ^  很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)# f: k' M; S9 X8 S
# N+ m1 e% U# f: K1 A# m; O2 ]6 b
  2.chick(女孩)2 H$ l6 F" Y$ y1 p- d6 F* H" O
7 L- O+ C! ?; g  w0 `6 n9 V
  容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
3 s3 G+ F, n& l2 v
0 F! l8 ]4 M/ T. {$ ^0 C# L0 J  3.pissed off(生气,不高兴)
/ F4 m4 \# s- l  S; w9 a% b; E5 V& v
  千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)3 U7 u& j" C' p: a, `0 ?. D
) e0 b8 x+ H: \& _
  4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)
' R, x- x9 w7 N# h9 I; \6 E# E. d& r* p+ k( {, l+ O: ?( x
  此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!)/ G5 V! _* m5 r' |$ ~/ r8 n

4 @/ T  ?; l1 s* k9 k$ R. T  5.freak out(大发脾气)1 y2 G% f4 o0 d- I* r: T# D8 V( J
8 _# Z& {4 h8 l5 F- d' ~
  总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)7 x$ t2 u" F- u. e/ w. G; ?' R
( B4 J1 l$ ^! n2 q/ X$ V( [
  6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)2 W! T8 U; f# L
) a1 V- X5 t+ E* Q
  大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
6 g1 v- e; B( A6 f3 P) f- W3 Y1 h/ C1 ~
  7.gross(真恶心)# S& ?/ M: D! I3 `/ {/ F

* T& |7 X/ b( A! X$ O! {6 u  此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心), \  C, D& l5 Y, T+ T
! J  Z  }# i# x/ n: L2 I9 G
  8.Hello(有没有搞错)
0 A0 b- T+ F8 [' @* H" o7 F9 k
/ Z: J7 S6 b2 K+ G  并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)
! A, Q/ b) M  S5 U$ |6 |4 t- ?5 M6 M9 b# L/ }
  9.green(新手,没有经)
9 e: ?+ n9 b- e5 {; O2 |, t
. D; b. _* [& H. f  J& c/ G" R  M- f  不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
0 J* d* y6 _. `$ @: M% W4 M! Y3 i, y7 b7 L" f2 i
  10.Have a crush on someone(爱上某人)# x+ i5 w) E! U
) P3 u* c4 O) v, A! V
  由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了)
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 07:20 | 显示全部楼层
UP!!!!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 10:33 | 显示全部楼层

好!

鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-30 15:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我看firesnds里面常用freak out, 或是YOU  FREAK  ME  OUT,我理解的意识是:(你把我)吓坏了,(你把我)完全弄糊涂了,和生气好像不一样。不知我的理解对不对?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 13:18 , Processed in 0.122498 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表