埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1383|回复: 0

中国国家机关 英汉对照(ZT)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-1 06:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
China’s State Organs
4 }9 q7 T( i" p: K+ x
+ h. g# D- Z; G* W* {' I& ]" w: I全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)$ [4 T0 E, ~6 N
2 z$ a. e% g7 W3 f3 k5 K3 M9 d- q
主席团-----------------------Presidium% F5 R: K3 l9 ]: |! J

3 K- B' e* m: H& L$ c9 o1 c常务委员会-------------------Standing Committee
( w4 p9 h8 r9 ?& J' G--办公厅---------------------General Office
+ K& Z: u. r# h& V% ^5 [1 H--秘书处---------------------Secretariat
7 V$ ?# \2 O/ [3 O9 t--代表资格审查委员会----------Credentials Committee8 G2 M6 E+ _4 g6 ^: P9 i
--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee. o6 a# Q$ N5 g/ Q
--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee
3 a% E; U5 P- q$ f--法律委员会------------------Law Committee
+ t& O& u7 W9 H0 X4 i; ]--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee
# p0 D( z7 x/ w' u$ Z* Q9 M' c--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee$ b- K5 ?9 M8 A
--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee  f8 O  {( M, t" ^& x3 h
--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs. V: C( D  f4 D6 I7 Y
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee1 d8 U- d* Z% v) g
--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs, d" e( S- J% P
--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions- |* O" A* B7 ]
--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution8 G: [1 A; {( d4 c5 m* M

0 Y; G* F! U. l中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
3 R- h% c8 J' \5 N* I3 F
8 ~7 j4 e/ r) d中央军事委员会----------------Central Military Commission
: a( i6 c; a# V6 X8 t
5 ]! @5 h4 ~3 ~8 ^1 D" V最高人民法院------------------Supreme People’s Court- Z1 s! ^: J# ^5 D

; W# \0 e8 z+ }( V% q: W最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate
8 M; i3 W& x/ W  n' p1 I) t" o9 W' R' B% D
国务院-----------------------State Council5 \6 z7 x: B: c1 _

( x" B/ ?  G6 l5 ~! `
" v% a' ?; \8 P(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
: H! Z- T; c: x5 |3 o' y! y1 j. ^; L  m, {
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
& e% y* r7 I; u  X7 X------国防部-----------------Ministry of National Defence
- u% t; N- @5 m7 Z8 T  I8 V------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission+ M6 u2 i; D' t! e  e
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
* i, O# V5 ~& `0 Q0 z* U------教育部-----------------Ministry of Education
, {5 ?% J! e- [- ~# |------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology
* C* }- n3 g# ~' E% q9 f------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
9 |1 w) F) F9 t------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission
8 F# q$ `. D* c& ~------公安部---------------- Ministry of Public Security6 d$ c6 u. k/ ~/ f7 X# G, l
------国家安全部------------ Ministry of State Security
- M) I+ Y0 J  u6 B0 B1 D------监察部---------------- Ministry of Supervision& X) e3 K) F" p! g: u0 i( s
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs2 n+ N) Z# k) \. W* v8 Y
------司法部---------------- Ministry of Justice/ _# h9 w/ p4 a# q+ t; Z. k
------财政部---------------- Ministry of Finance9 U4 @" j2 \) Z( ^- P
------人事部---------------- Ministry of Personnel
" w' T: S/ V+ T; k8 M( Z------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security
# {4 T& |6 [9 D3 M! g+ z------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources% `4 t, F; l  e8 N/ h
------建设部-----------------Ministry of Construction3 D2 \) i% a8 \0 X+ u* N! m- Y
------铁路部---------------- Ministry of Railways; b( V  [4 `" t6 Q
------交通部---------------- Ministry of Communications
* u0 g1 G- a9 d2 ~: c; U------信息产业部------------ Ministry of Information Industry
* ^' V1 B% ^  W/ F% @- N- X. [------水利部-----------------Ministry of Water Resources
, c/ S' l8 d0 a6 a1 K------农业部-----------------Ministry of Agriculture
9 b6 V! j* b, _" Q+ b8 X------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation) s$ e1 N" ~2 R) p! l
------文化部-----------------Ministry of Culture& X" h. `- e$ q! I3 _
------卫生部-----------------Ministry of Public Health9 |) ^2 A  g1 l+ I  f
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission: `9 b5 K( J+ i" k- a. {' ]" X
------中国人民银行------------People’s Bank of China. h# V7 V0 u# G/ O& \) E
------国家审计署--------------State Auditing Administration
/ @. A! w( d5 P& ~9 F) e" Z- s" G5 Z- w$ P7 S- |
( N; A! p+ A2 H: M7 Y$ S' [: h
(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
3 @- m3 f8 o+ z7 |
6 w9 g4 a5 K1 f! \/ k7 {------国务院办公厅------------General Office of the State Council
) ^$ M; R3 L, ^* O) A* A& g------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs4 G" F) r, n7 O# z0 L
------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office4 ~( o# C# N8 @& }7 G' C6 Q; T
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office. X2 X1 p5 C* o
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs
4 s: A8 e/ h9 W------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
5 g4 U& c5 K1 ]1 Q$ w------国务院研究室------------Research Office of the State Council
6 z/ E) \' }6 r& }8 T------新闻办公室--------------Information Office- W3 [( h- \; `$ {
% ]. s. [4 e& A  a  p+ ]1 x1 [

  f* G0 e* ^7 H9 p(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council! e6 H; ?& w9 P# ?- z8 q$ @/ o
# P1 }6 \" b9 e6 ^3 b
------海关总署-----------------General Administration of Customs) T6 t8 H7 I) Q3 `, k" U, C
------国家税务总局-------------State Taxation Administration$ Z' J2 m3 h! A$ D
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
$ U% ^: c) P  _) q/ Q& O# @9 H------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)! c4 E" |( z7 q6 [- T- n) ?
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television
  ^" |: [* }1 \: s! u* L- m5 |& D------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
( Z7 A, o* t# d( i/ G------国家统计局--------------State Statistics Bureau
" g7 C. f, M) N" t8 s------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce" z9 H3 b0 W" B% P9 v$ L# K
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration/ ^6 a5 c. ?8 c" F# k& b  E/ _
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
* D. Z) P6 X; R------国家林业局---------------State Forestry Bureau
- H# P% x7 e, a' G) P' m: k: _------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision: [1 f+ w: e: u/ x$ a( d
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA): \; d3 [: p- F' O
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)- }; `6 D$ J# d6 z
------国家旅游局---------------National Tourism Administration$ ?; z3 R; x* P. @/ [
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs
# m, t% E! s2 `0 v' j------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council6 n/ h6 `4 s$ d% _9 |
------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council
* p" U( r0 D, s4 o, ^& x
' V* n! r% @" A! n  h! o, i
" x7 {. ]5 b- R, \3 [/ b; P(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council
9 _: j3 ~9 n9 {$ `
5 ]- F/ g9 h+ s. l6 D------新华通讯社----------------Xinhua News Agency
- R7 d0 h% L; p" m7 v------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences1 h) }9 n2 @. F
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences9 V" C8 R; [, c2 q8 ~
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering
' K# N9 P3 f* S0 @- D6 u: \" Z------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council) e8 p$ U' g1 W- t9 T
------国家行政学院---------------National School of Administration; s0 T  o7 F, R* q4 w
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau# Y* u! N, k& ^. ]/ d3 s/ E& n- R8 J
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau2 G( H( }: \! q
------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
/ t4 n) G) l+ B8 w* Z/ N' o) K$ V
. I0 d* T# G) |2 ~6 n# |(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)
8 m9 ?* m* B5 D* T7 \: C( {" H% a7 Q
------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
) @: n( P( g$ c8 Q' v- M------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade
  H1 |. T( l1 `  O9 K) V  P------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry" V% `/ Y2 J2 L
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
/ {" a; ^* B( ^8 e3 d' @------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
9 S( e9 {. |/ M  H& }# ]* i------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
- c. a7 M& E2 x------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry& b3 o5 L+ S  S; e+ F. E( q
------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry2 M0 A3 I) i6 O) J2 h& w8 V
------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry. l2 ?* J8 x* h; @  t. r; L$ k
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau/ u, \/ M& G( d3 m
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry" {" }! ]; q6 Z1 X

2 ], Y9 ~- I5 q(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)
1 e& P7 ^" f& d8 i) W' x& Z5 \. U/ ^3 V% S) z- u, R
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
2 o' _! V0 C: k; N- B6 _& g# i) l: t1 h- U9 w
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
) k4 o6 {- `+ {% v8 f; J  |7 \0 F2 ~9 F) w- o
------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)* m$ z) p% T  o0 k
6 v) K8 f; ?7 f. h
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
0 ?  p$ z% u$ k! R9 f7 r; `" H/ s4 V2 A# N3 u; C" f1 q' E
------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)- C" x+ E9 t% ~& T' w* a( n% w' u

6 o% L% ~1 b% k: |# |------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)* i4 U7 k7 D! G5 T, G# h

7 i+ ]% ^' g% _" P6 T' S------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)
& Q0 G5 c/ e0 m( p4 {) \) ^' N5 ~0 N+ G9 @- z
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 07:59 , Processed in 0.278174 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表