鲜花( 21) 鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 ! X# g5 E* X3 p. H# S( \
4 r6 X8 R N4 X, i( y" e t发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
1 X2 n! W; Z, i# q - L% [2 f. s7 U( u U2 f7 R9 [/ O
6 c* L( i, F1 X! d
Can I take a rain check?
+ s1 D9 h( f$ X. U. s你能改天再请我吗? 5 e7 B! b! f& L/ ]: l2 J8 N. ]* I
8 A/ T/ |! {& T0 C/ x; h5 [) A【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 ; Y* V! r3 ]: D9 _
& o" Y, S5 Z' l, Y* _4 V) {
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. + A$ C- ^; D" ]9 F1 y
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
7 E+ y9 L( U, _3 g2 m5 y. i' A7 S6 {4 M
中英文自由转换挑战 ( G1 V+ X, |" Q- U5 j1 x# u4 V: }
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
3 c1 Y J! n; F3 F2 B$ B3 sB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
( m* r. V9 }3 g+ p4 O- G c/ ?; d
3 ^' e1 I, M$ g% O! j% Z; q/ qKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! / E& Z7 R2 j9 ?: ?, y
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! + r7 B* R- F! Y
( O5 g: G# q* ]& \5 X* j+ N' c% xRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
: F1 D# E$ @2 G7 {4 J
; c/ x/ {- f: \0 C; k8 V6 o“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
. b7 N {! ~( Y" S6 B& V- K$ D' h5 T" g" A
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
/ H/ ^2 _; Y8 {" S& |, X3 Y为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
2 R/ X! P" |+ a; I4 r" m! o
5 ~2 h2 e- I! Z9 ZA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
, a( L9 \# i# s1 W, F# TB: Sure, anything you say. , O! I$ @ s& H+ j
A:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
) Z) {/ t, R OB:当然可以,随你。 2 Y( m7 Z% m5 }, I* @
* M! k f8 i; R
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
0 t6 r. O& w* i+ C4 G) h3 |, \B: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? 3 ]" E# b7 Y- J$ |
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
; x5 G5 b% l/ E* H) q8 KB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? 0 M8 h$ l" t L1 Z9 Y
; w5 U$ f, T6 ]- V0 R( wA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday.
X, {! V6 A7 S; Z9 G$ yB: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
7 o/ [, y; a ]0 ^A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 ( t( ]3 [% `4 I# v& \" |
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? # D. ?" i4 H' x: [0 O5 K) B
1 P5 Y, c% T& G* M
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? # T# C: @) ^# U- r: G/ h
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
! S- j4 M' ~5 u% z0 l' Z, @7 uA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? ) ^( Q% a# @- d& T2 C
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|